Найти тему

Чем заняться в дороге, или Весёлая катойконимика

Это развлечение мы придумали в нашу самую первую поездку. Путь был долог, никаких гаджетов, включая навигатор, не было и в помине, поэтому развлекались как могли. Одними из самых забавных были "упражнения" в катойконимике, хотя тогда мы даже слова такого не ведали.

Катойкóнимы — именование жителей определённой местности.

А во всем виноваты дорожные указатели и Атлас автомобильных дорог! Кто бы мог подумать, что они подарят нам столько радостных минут – такого количества забавных названий населенных пунктов мне встречать не приходилось. Одна Варваровка с Бухалово чего стоят (особенно если по незнанию неправильно поставить ударение).

Но когда мы начали думать, как же называются жители этих населенных пунктов, начался полный расколбас – ну не варвары и варварки же они в самом деле?!

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Однажды из-за аварии на трассе нам почти сутки пришлось сидеть сначала на шиномонтажке в Пскове, а потом в Опочке. Заняться было совершенно нечем, и нас по полной понесло в словотворчество!

-3

Нет, ну правда, как так вышло? В некоторых городах назвать жителей получается совершено однозначно: москвичи, москвич, москвичка, киевляне, киевлянин, киевлянка. А кто населяет Псков? Псковичи, верно. А если по родам? Псковитянин и псковитянка? Прям инопланетянин и инопланетянка! А если вы в Самаре проживаете, вы кто? Самаряне? Тогда есть повод погордиться: самарянин и самарянка. Нет, теперь-то я, конечно, знаю, что там живут самарцы, но самарка все равно звучит как-то так… как гагарка... Впрочем, есть варианты самарчанин и самарчанка.

Сорри за качество. Не успела сфокусироваться...
Сорри за качество. Не успела сфокусироваться...

А чего стоит сказать без запинки екатеринбуржец и екатеринбурженка! И скороговорки учить не надо! Но дальше - больше! Не подглядывая, назовите жителей Опочки во множественном числе, мужском и женском роде! А слабо просклонять жителей Владивостока? А Витебска? Нам тогда было слабо... Когда мы вспомнили Курск, то уже плакали...

-5

Кстати, мы заметили, что в некоторых местах существует явная дискриминация по полу. Если с ульяновцем, забайкальцем, барнаульцем в мужском роде, например, понятно, то кто она? Ульяновка, забайкалка, барнаулка?... Как-то коряво...

-6

С прилагательными мы даже связываться не стали! Ну кому под силу назвать жителей Радужного, Юбилейного или Краснознаменного???

-7

От наших городов мы плавно перешли к заграничным и завязли еще больше. И если с Парижем, Римом, Варшавой все ясно, то как быть с Хельсинки? Этого вообще не выговорить ни в каком числе и ни в каком роде! А Вена? А Вильнюс? А Осло???

-8

Этому наверняка есть какое-то объяснение, но, увы, я не филолог. Кстати, упражняемся в катойконимике мы с того времени регулярно. Это не только полезно для развития чувства языка и расширения кругозора (мы ж потом смотрим правильные ответы), но и весело, потому что, например, по версии восьмилетнего ребенка в Греции живет гречка, а в Индии индейка.

Чем еще заняться в дороге? Читайте ниже 👇