Найти в Дзене
Беречь речь

Как пишется слово «от/кутюр»? Вы будете удивлены, когда узнаете правильный ответ

Оглавление

У этого слова в русском языке несколько значений. Здесь и высокая мода, и фирмы, принадлежащие знаменитым кутюрье, и изделия этих фирм. А ещё в сфере моды и не только есть странная языковая традиция: использовать предлог «от» там, где он не нужен. А почему не нужен, сейчас объясню.

Моя пушистая помощница
Моя пушистая помощница

От кого одежда, говорите?

Привычку говорить «одежда от Армани», «духи от Шанель», «сумка от Гуччи» часто связывают со словом «от/кутюр». Да вот незадача: слово это относительно молодое, в наш лексикон оно вошло примерно в 80-е годы прошлого века. А подобные эксперименты с предлогом «от» встречаются в литературе XIX века:

«Но это было к лучшему, потому что, выйдя в столовую, Степан Аркадьич к ужасу своему увидал, что портвейн и херес взяты от Депре, а не от Леве, и он, распорядившись послать кучера как можно скорее к Леве, направился опять в гостиную».

(Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1877 г.)

Выходит, что употребление «от» там, где оно не требуется, — дань сложившейся языковой традиции. Всё, что прибыло, получено, доставлено от кого-либо, связывается с отправителем предлогом «от». Даже если это не было отправлено, предлог всё равно используется для указания автора.

В итоге получаются странные фразы вроде «новая книга от автора бестселлера такого-то» вместо «новая книга автора бестселлера...». Но сложившаяся модель точно не имеет отношения к слову «от/кутюр». Скорее, только подталкивает к её употреблению, хотя никакого предлога «от» в нём нет...

«Литературное чтение», В. Маковский
«Литературное чтение», В. Маковский

Как пишется «от/кутюр»

А теперь переходим к самому интересному. Если вы думаете, что от/кутюр дословно значит «от какого-то кутюрье», то вы сильно ошибаетесь. Потому что предлог «от» в этом слове — иллюзия русскоговорящего человека, которая возникает из-за созвучия и похожего написания.

Слово «от/кутюр» происходит от французских haute — «высокий, совершенный» и couture — «шитье». «Кутюрье» — родственное ему слово, по-французски couturier — это портной. Уже догадались, откуда в «от/кутюр» мифический предлог «от»?

Французское слово haute при записи на русском языке превратилось в «от». Возможно, во избежание путаницы авторитетные орфографические словари рекомендуют писать слово через дефис: «от-кутюр». Хотя в некоторых источниках вы можете встретить раздельное написание. Не исключаю, что норма изменится, однако на данный момент о дефисе забывать не стоит.

Подписывайтесь на канал, расскажу ещё много интересного! Спасибо, что ставите лайки и пишете комментарии.