На мероприятии присутствовали студенты из многих стран. Все они делились историями о том, как у них дома празднуют Новый год и как выглядит их аналог Деда Мороза. Так, ребята из Узбекистана рассказали, что их версия доброго волшебника чаще всего слепа.
Главная задача мероприятия в ДВГУПС - рассказать о нюансах встречи Нового года в тех странах, откуда приехали в университет учиться студенты.
- У нас в Монголии Новый год - это всегда семейный праздник. За семейным столом стараются собраться все. Я не смогла в этом году поехать домой, поэтому с удовольствием отмечаю праздник в Хабаровске со студентами из других стран, - рассказала студентка Ануужин Зоригтсайхан, приехавшая учиться из Улан-Батора.
Другая студентка из Монголии - Хулан Баянмунх, обратила внимание на национальные кулинарные традиции.
- Мы обязательно готовим буузы - большие пельмени с открытым верхом. Монгольские хозяйки чаще всего не кладут яйцо в тесто: так повелось с древних времен. И в мясной начинке в настоящих буузах традиционно отсутствуют черный перец и чеснок, - поделилась Хуан Баянмунх.
Изюминкой празднования Международного Нового года в ДВГУПС стал показ национальных костюмов. Кстати, несколько афганских студентов пришли на встречу Международного Нового года в традиционных одеждах, состоящих из широких штанов свободного покроя, рубахи по колено, жилета и шапочки.
Представители разных стран по очереди рассказали об особенностях праздника. Далеко не у всех Новый год, - это обязательно 1 января. К примеру, китайцы отмечают праздник по Лунному календарю, а у афганцев, таджиков и узбеков - в марте, в Навруз, это праздник прихода весны по астрономическому Солнечному календарю.
Увлекательно прошел конкурс, в ходе которого участники праздника угадывали как в разных странах зовут Дедов Морозов. Афганцы рассказали, что у них в стране подобного персонажа нет, а узбеки поведали печальную историю, что их Дед Мороз - Корбобо, чаще всего слепой.
Жаркие споры вызвала викторина об особенностях празднования Нового года в разных странах. Интересно, что монгольские и афганские студенты не смогли дать верные ответы о своих странах: за них правильно отвечали студенты из Китая и Таджикистана.
Было подготовлено несколько творческих номеров. Девушки из Монголии исполнили лирическую песню о любви. Афганцы сначала исполнили патриотическую композицию о Родине, а потом показали национальный танец «Атан».
А затем состоялась «битва салатов»: участники праздника сами приготовили национальные русский и китайский салаты, без которых невозможно представить встречу Нового года. Русский салат - оливье, китайский - из пекинской капусты с орешками, заправленный перцем и соевым соусом.
- На новогоднем столе в Китае салатов всегда очень много. Один из гих мы приготовили здесь на празднике. Правда, он получился не такой острый, как надо: «пожалели» ребят из других стран, - рассказал студент из КНР Юй Бо.
Завершился праздник под песню «В лесу родилась елочка» большим новогодним хороводом.
Напомним, что согласно восточному календарю текущий год - год Черного Водяного Кролика или Кота (во вьетнамском календаре символом года считается именно этот зверь, они наслоились друг на друга). В нашей статье мы рассказываем об основных традициях, которые соблюдаются в Поднебесной при его праздновании. В китайской астрологии кролик символизирует надежду, плодородие, домашний уют и процветание.
Сергей Хамзин, специально для новостей DVHab