My cup of tea Значение: то, что нравится; быть по вкусу; кто-то или что-то, что вас интересует, подходит вам. Происхождение: Чай занимает большое место в культуре Англии. Близкие люди, увлекательные вещи стали называть в 1930 году «моя чашка чая» и выражение это использовалось именно в позитивном ключе. После Второй мировой Войны с приходом американцев на английские земли ситуация кардинально поменялась. Англичанам была непонятна их культура и манера поведения, поэтому по отношению к ним они стали употреблять выражение "not my cup of tea". С того времени данное выражение используется в отрицательном значении. Пример: learning English is my cup of tea – мне нравится изучать английский язык Yesterday I burned my cake, cooking isn`t my cup of tea. Вчера я сожгла пирог, готовка — не мое занятие. А вот еще 2 интересные идиомы о чае: Storm in a teacup - буря в стакане воды; делать из мухи слона Not for all the tea in China - ни за что; ни за какие деньги, ни за какие коврижки. Найдити нас в
История происхождения одной из самых знаменитых английских идиом: My cup of tea.
8 января 20238 янв 2023
157
~1 мин