Утешу-ка я читателей, огорченных вчерашним выбором темы статьи)) Будет вам сегодня действительно добрая книга))
Все знают весёлые истории про Карлсона и Пеппи Длинныйчулок. Многие читали или смотрели кино о Расмусе-бродяге и Эмиле из Лённеберги. А вот книжка про Мадикен у нас появилась в переводе И. Стребловой только в 1994 году, хотя была написана Астрид Линдгрен ещё в 1960. (Трудно сказать, почему именно эту книгу пропустили у нас - книга прекрасная! Возможно, дело в том, что в книге много отсылок к христианству?)
Собственно, у нас переведены две книги - первая "Мадикен" и вторая - "Мадикен и Пимс из Юнибаккена". (Пимс - ласковое название малыша в Швеции, а Юнибаккен - усадьба Энгстрёмов, по-нашему - Июньская горка).
...Мадикен - нет такого имени у шведов! Это Маргарита Энгстём сама себя так назвала, когда была маленькой. А сейчас-то она большая - ей уже семь лет и она скоро пойдет в школу! У Мадикен есть мама, есть папа - редактор местной газеты, младшая сестричка Лисабет, а ещё в доме живут прислуга Альва, пёс Сассо и кошка Гося. Живут они в большом красном доме возле речки.
Мадикен очень хочется быть хорошей и послушной девочкой, но у неё никак не получается! "Поросёнок моргнуть не успеет, а у неё - раз, и готово!"- говорит Линус-Ида, приходящая помощница.
Если вы подумали, что книжка эта нравоучительная - так вовсе нет. Жизнь у Мадикен как жизнь - с проказами, с детскими горестями, с ошибками и ссорами... И даже с драками! Но Мадикен никогда не хочет ничего дурного, просто... ну, так получается. Кто мог подумать, что игра с Лисабет в "младенца Моисея" и его чудесное спасение дочерью фараона закончится купанием в омуте? Кто мог догадаться, что "экскурсия не выходя за калитку" обернётся сотрясением мозга? Ох, а проверка Мадикен способностей к духовидению в старой пивоварне?! А уж каким ужасом для Мадикен закончится игра в "Иосифа и его братьев"!
Астрид Линдгрен не создаёт сусальную картинку идеального детства - буквально по соседству с семейством Энгстрёмов живут Нильссоны, где пятнадцатилетний Аббе (в которого Мадикен немножко влюблена) печет на продажу сахарные крендельки, мама их продаёт, а папанька... папанька любит зайти в кабак.
И всё же папа не запрещает Мадикен общаться с Нильссонами и даже ходить к ним в гости - папа, Мадикен слышала, говорил маме: "Не мешай ей туда ходить! Я хочу, чтобы мои дети знали, что люди бывают всякие. Может быть, это убережёт их от высокомерного отношения".
Да и к Линус-Иде не запрещается приходить Мадикен и Лисабет - в крохотный домик с одной комнаткой и кухонькой. И в школе не все дети одинаковы - даже на перемене кто-то ест бутерброды, а кто-то просто носится во дворе... У Мадикен на праздник кружевное платье, а для кого-то и красные штаны от благотворительного общества - невероятная роскошь...
А как интересно на ферме у Карлссонов, где все дружно трудятся, где всегда порядок, где чудесные лошади - Мона и Фрейя, Титус и Конке! Какие все разные, и какие все добрые!
Мадикен - добрая девочка. И, даже подумав или сделав что-то сгоряча, она учится состраданию - причем вполне деятельному! Кто бы мог подумать, что именно Мадикен удастся спасти ни много ни мало - бессмертную душу тёти Нильссон?!
А ещё в книге много смешных моментов, забавных выражений, узнаваемых ситуаций. А как тепло описывается Рождество, и мамин день рожденья, и Майский костёр! А к Рождеству у Мадикен и Лисабет появится сестричка Кайса...
Хорошая книжка для семейного чтения - и посмеяться, и задуматься. Взрослым тоже понравится - хороший язык, описано много шведских обычаев, тёплые истории. Детям, на мой взгляд, оптимально лет с 6, когда уже есть некоторый социальный опыт и они начинают осознанно задумываться над тем, что такое хорошо, что такое плохо.
Всем тепла!
Искренне Ваша - Умная Эльза!