Я тут нашла себе новое развлечение. Слушаю машинный перевод и угадываю, что там было в оригинале. Про машинный перевод как-то уже писала: Так вот, мы обнаружили в «Яндекс-браузере» такую вещь, как автоматический перевод в режиме реального времени. Когда включаешь видео на YouTube не на русском языке, тебе сразу предлагают его перевести. (Касается английского; про другие, кстати, не знаю.) Я пару раз послушала, чего он там переводит. Ощущения были смешанные... Иногда вроде бы прям хорошо, а иногда не очень. Наверное, зависит ещё и от качества речи говорящего. Но вообще сам факт наличия такой возможности меня впечатлил! Запускаешь видео – жмёшь кнопку перевода – ждёшь пару секунд – перевод готов, и озвучка идёт уже на русском! Так вот, в чём, собственно, состоит развлечение? Муж смотрит видеоролики с таким вот автопереводом, а я, когда оказываюсь поблизости, тоже слушаю и вылавливаю там разные «ляпы», пытаясь понять, откуда они взялись и что там было на самом деле. Очень увлекательно, м