Найти в Дзене
Реплика от скептика

Степнова, М. Женщины Лазаря. Где-то под Гроссето. - Отзыв на две книги одного автора, одна из которых понравилась, а другая - не очень

Фотография автора
Фотография автора

Сегодня я хочу поделиться своим впечатлением ещё о двух книгах Марины Степновой.

О книге "Женщины Лазаря" сразу скажу: роман понравился.

По жанру это семейная сага, основные темы которой – Любовь, Нелюбовь и Дом. История – всего лишь фон для судеб персонажей, жизни которых проходят в течение примерно века – от конца века 19 до конца 20-го.

В центре романа – гениальный учёный-физик Лазарь Линдт, образ собирательный. Он – человек очень своеобразный, как, наверное, многие гении. По-человечески и по-мужски не особо привлекательный, но, однако, не полностью зацикленный на своей науке. Две любви было в его жизни – и обе безответные. С самой ранней юности любил он Марусю, которая была намного его старше, к тому же замужем за его учителем. Маруся Лазаря тоже любила, но любовью материнской, даже не догадываясь о чувствах юноши.

Второй раз Лазарь Иосифович полюбил уже в пожилом возрасте. Молоденькая Галочка показалась ему похожей на Марусю. Ослеплённый чувствами, он за 20 лет семейной жизни даже не заметил, что вызывает у супруги лишь отвращение. Зачем тогда согласилась выйти замуж, тем более, что любила другого и уже готовилась к свадьбе? Марина Степнова объясняет такое поведение комсомолки Галочки тем, что её запугали. Не буду перечить автору, ей виднее.

Третья женщина Лазаря – это его внучка Лидочка. Она вообще никогда не видела деда, но для романа её образ очень важен, поскольку именно она оказалась заложницей нелюбви Галины Петровны к Лазарю Иосифовичу, и именно ей достался Дом, созданный руками Маруси; Дом, который стал символом Любви, символом Счастья.

Понимаю: написала путано, но не хочу раскрывать сюжетные линии, чтобы не испортить удовольствия от прочтения тем, кто ещё не читал, но решится.

В романе затронуто ещё немало важных тем; некоторые темы раскрыты довольно подробно, некоторые мимоходом, но точно.

Замечательно описаны будни балетного училища – сразу видно, что автор полностью в теме. Такие подробности выдумать невозможно.

Отдельно хочу сказать о языке Марины Степновой. Пишет она ярко, легко, но местами весьма неожиданно жёстко.

Ранее этот материал был размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/manuscripts/30223303F3BF23D3.html

Вторая книга Марины Степновой, о которой я хочу рассказать, - это "Где-то под Гроссето".

Фотография автора
Фотография автора

Это - сборник рассказов. И, несмотря на замечательный слог автора, в отличие от «Женщин Лазаря», мне рассказы не понравились. Уж больно несимпатичные почти все герои почти всех рассказов. И, похоже, сама автор описывает их тоже без симпатии. «Алкашня», «негра», «тощая крыска», «дураки», «корова», «носатая зубатая визгливая хамка» - так она определяет их. Они не любят ни друг друга, ни своих детей, ни свою страну.

(«Вся жизнь Джульетты Васильевны с самого детства была непрекращающимся географическим унижением: Приморск, Ивановка, Буйнакск, Щербинка… Разве можно стать счастливой, оставляя на карте такие жалкие и грязные, словно пятна на старых обоях, следы?»)

И стараются они любыми путями уехать куда подальше, примерить на себя если не чужую жизнь, то хотя бы чужую смерть. И не понимают того, что одно дело – приехать куда-нибудь в гости, на экскурсию, на праздник, а совсем другое дело – жить в любом месте в будни, зарабатывая себе на жизнь.

Читая некоторые из рассказов, создалось впечатление, что автор пишет о том, чего не знает. Особенно это бросилось в глаза в рассказе «Романс» - там описана операция. Больные оперируются прямо в кабинете врача, ожидая своей очереди в коридоре. После операции выходят сами в тот же коридор и немного отлёживаются на кушетке. Пока медсестра заполняет документы на очередного пациента, санитарка моет пол после предыдущего – просто тряпкой, никакой стерильности. А пациенты лезут на операционный стол прямо в своей одежде. Абсурд.

А в рассказе «Старая сука» Степнова походя опустила ниже некуда Казахский Государственный университет, а именно журфак и истфак. Мол, туда едут поступать со всей страны, потому что не поступить невозможно. Вот это уж полная ерунда. Говорю ответственно, как выпускница истфака КазГУ, причём примерно того времени, о котором написан рассказ. Истфак и журфак – самые престижные факультеты (наряду с философским). Поступить туда было всегда трудно. Набор в группу – 25 человек, преимущественно национальные кадры. О каких таких приезжих со всей страны может идти речь? И образование, кстати, давали хорошее.

Но даже не это главное. Главное то, что почти все рассказы какие-то неоконченные. Ведь рассказ – это небольшая законченная история. А у Степновой этой самой законченности и нет. И непонятно, что хотела сказать автор, в чём суть её рассказа, и какова мораль повествования. Так и хочется спросить: а что же было с героями дальше? И вообще, зачем автор рассказала нам эту историю?

Исключение составляет рассказ «Дядя-цирк». Он единственный мне понравился. Лаконичный, логичный, жизненный – ни убавить, ни прибавить.

Ранее этот материал был размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/manuscripts/6E8E9AA63F51C1D8.html

Спасибо, что дочитали до конца! Буду рада откликам! Приглашаю подписаться на мой канал!