Найти в Дзене
Сообщество «Поэзия»

Другими словами. Тишани Доши «Ноль или бесконечность» («Рамануджан»)

Перевод: Александра Нарин

В декабре родился человек,
Познавший бесконечность.
И сейчас декабрь,
Небо тянет шею в улицы.
Вселенная не пошевелит пальцем,
Чтобы это одиночество смахнуть.
Ночь приносит шипы, луну,
Крылья, тысячи рассеянных частиц.
Есть место, которое ищет поэт,
Реальное, жуткое, будто тело.
Когда я найду это место,
То лягу в него, как в живот времени,
Тёмный, покрытый рябью бесконечности.
Человек, познавший бесконечность,
Я тоже буду разгадывать тайну нуля.
Ты знаешь, что это значит:
Забрать, но сохранить целым,
Отдавать, не уменьшая.
Сейчас декабрь,
Поэзия заполняет комнаты пылью,
А о любви до сих пор ничего не известно,
Когда я зову её, только небо сочится
И остаётся здесь ненадолго,
Здесь, где живёт бесконечность.

Картина Прафулла Саванта

Истории о закоулках Востока
на канале Александры Нарин

***

Будем рады видеть вас в числе наших подписчиков)
Успехов! И вдохновения творить!