Найти тему
Окно в Италию

Ваш выход, сеньор Панеттоне!

Благодарю Вас! Рад! Очень рад!

Здравствуйте, Я символ Рождества в Италии и самый любимый и желанный десерт итальянцев, которым они обычно заканчивают рождественский обед, дорогие мои.

Но, скажу вам по великому секрету, сегодня итальянцы именно эту традицию нарушают «направо и налево», образно говоря! Очень мало кто соблюдает. А всё дело в том, что вкусен я до невозможности и поэтому они начинают мною лакомиться, как только я поступаю в продажу уже в начале ноября.

Я второй рождественский итальянский!, прошу заметить, символ после presepe. Хотя, на самом деле, первый! Презепе появился намного позже, а меня уже в XI веке готовили. Правда похож я был скорее просто на большой хлеб, чем на себя сегодняшнего. И, сказать по правде, мало кто знает моё истинное происхождение.

И даже не знаю почему Наташа занесла меня в пятый символ Рождества в Италии. Ну да ладно! Видимо, Наташа решила оставить меня, как и положено, в самом конце повествований о рождественских символах, на десерт.

Затем мои следы теряются и вновь появляются аж в 1495 году у двора герцога Милана из династии Сфорца Лодовико Мария Сфорца, также известного как Лодовико иль Моро. К этому времени я мало чем изменился, но зато обо мне даже сложили легенды.

-2

Парочку я вам сейчас расскажу и начну с самой распространённой.

В канун Рождества знатный двор собрался за колоссальными столами. Повара суетятся на кухне, приготавливая всевозможные блюда и деликатесы, которые пользуются большим успехом у важных гостей. Столы ломятся, повара не успевают и настолько все заняты, что некому присмотреть за рождественским тортом, который уже выпекается в духовке и которым гости должны завершить празднование Сочельника. Главный повар просит об этом 12-летнего поварёнка-помощника по имени Тони. Тони был смышлёным да расторопным парнишкой: то половник подаст, то кастрюлю вымоет, то лук почистит. Ну и учился потихоньку поварскому делу. А за эти несколько дней напряжённой работы бедняга так вымотался, что задремал прямо у тёплой духовки. Он и дремал-то всего несколько минут, но их хватило для того, чтобы торт сгорел. Маленький поварёнок жутко испугался, но решил рискнуть и приготовить меня, как он раньше часто готовил для своих друзей. Брал остатки теста, добавлял в них яйца, масло, цукаты и изюм. Всем его друзьям я очень нравился.

Главный повар удивился моей куполообразной форме, но был в восторге от аромата и тоже рискнул подать гостям. Необычная форма и вкус настолько понравились, что слава обо мне быстро распространилась в Милане и меня прозвали «пан де тони» или «хлеб тони». Прошли годы, рецепт выпорхнул за стены города и разлетелся по всей Италии, превратившись из «пан де тони» в панеттоне.

-3

Вторая легенда, повествующая о моём рождении, практически того же времени, что и первая, и поэтому продолжайте трапезу у Лодовико иль Моро. а я развлеку вас легендой.

Главный герой на этот раз — Угетто, юный сын Джакомо Ателлани, чей дворец, подарок герцога иль Моро, располагался недалеко от церкви Санта Мария делле Грацие. Хроники того времени повествуют, что юный отпрыск безумно влюбился в Адальгизу, дочь соседнего пекаря. Однако, учитывая скромные условия семьи девушки и ужасную репутацию пекарни, Ателлани были настроены против свадьбы. Чтобы решить проблему, Угетто устроился в пекарню под видом продавца и, думая, как помочь своему будущему тестю, решил улучшить хлеб, добавив масло и сахар. Успел был невероятным. Но во время второго приготовления он ещё добавил кусочки засахаренных цукатов и яйца. Успех нового рецепта оказался настолько оглушительным, что весь город выстроился в очередь у дверей пекаря, чтобы попробовать этот десерт. Попробуйте угадать, чем все закончилось? Как и в любой хорошей сказке, Угетто и Адальгиза поженились и жили долго и счастливо.

-4

Ещё есть одна легенда о некой сестре Угетте, которая, чтобы подбодрить сестёр, живших в очень бедном монастыре, к Рождеству решила добавить в тесто для хлеба сахар, яйца, масло, изюм и маленькие кусочки засахаренных цукатов.

Хочу отметить, что имена Угетто и Угетта произошли от миланского диалекта «угет», что в переводе означает - изюм.

-5

Однако, это легенды, а на самом деле всё было совсем не так и моё происхождение имеет точную историческую основу.

Исторически подтверждается, что в Средние века существовала традиция употребления на Рождество особого хлеба. В конце XIV века было решено, что в день Рождества больше не должно существовать разделения между хлебом бедняков и хлебом богатых и знатных сеньоров. Рождество - это особый день и поэтому все должны есть роскошный хлеб из пшеницы с маслом, сахаром и изюмом.

Историк и писатель эпохи Просвещения Пьетро Верри в своей «Истории Милана», опубликованной в 1783 году, пишет:

«В древние времена в Милане Рождество праздновалось с церемонией сжигания полена, украшенного ветками и яблоками, которое трижды окропляли вином, и семья после рождественского обеда рассаживалась у камина, а глава семьи разрезал большой сладкий хлеб на куски для каждого домочадца».

Этот обряд продолжался до XV века и также праздновался в семье герцога Миланского Галеаццо Мария Сфорца, старшего брата Лодовико иль Моро.

-6

Но только в 1606 году в первом миланско-итальянском словаре обо мне упоминается под названием «Панатон», обзывая толстым хлебом, который обычно выпекают на Рождество.

Ну, каким бы я не был, меня очень любили многие выдающиеся личности, такие как Алессандро Мандзони, например, или Джузеппе Верди. Да всем я нравился без исключения, несмотря на то, что был не особо сладким и не имел никакой формы.

-7

Однако, это не конец моей истории! И все эти панеттоне являются мои пра- пра- пра-, даже и не знаю какими, дедушками. А настоящий родитель мой - русский православный кулич. И появился сегодняшний Я благодаря русской общине эмигрантов, которые после революции оказались на чужбине.

Русская община в Милане хотела отпраздновать Светлое Воскресение Христово 1919 года и решила достойно встретить праздник светлой Пасхи. А так как не было православной церкви поблизости, да чтобы и со звоном колоколов и с батюшкой, то подумали испечь хотя бы куличи. Благо кондитерских в то время в Милане было много. Написали рецепт, нарисовали форму кулича, но никак не могли найти кондитера, который бы взялся испечь, ни много ни мало, двести куличей.

Православные куличи. Фото из свободных источников
Православные куличи. Фото из свободных источников

Нашли! Им оказался звезда итальянского десерта Анджело Мотта. Меня он выпекал всегда пышным и свежим, от чего миланцы пребывали в полном восторге.

Вот ему-то и принесли рецепт кулича и желательную его форму – высокий полукупол, какой часто бывает у русских церквей. Хитрому кондитеру форма показалась интересной, но он... не проронил ни слова.

А на Рождество 1919 года взял да и выставил на удивление миланцам новую форму меня. Они-то пришли за мной традиционным, а вместо плоского верха увидели праздничный купол.

-9

Так на рождественских столах у итальянцев появился Я - знаменитый «высокий» итальянский панеттоне, но с русской душой.

Сейчас меня уже продают и высоким, и низким, и потолще, и потоньше, но верх мой венчает всегда купол. Упаковка тоже разная, на которую только могут быть способны итальянские дизайнеры.

Однако и похожую на купол, как у родителя моего православного, тоже иногда можно встретить.

Ну вот, дорогие мои, рассказал я вам свою историю вкратце. Надеюсь не сильно утомил.

На самом деле, к Рождеству у многих итальянцев дома скапливаются уже несколько моих коробочек. Покупают для подарка или кто-то уже заранее подарил. И это не считая тех меня, которые они уже успели слопать за время от начала продаж и до праздника. У Наташи тоже вот, аж целых три от разных производителей.

-11

А вот здесь на фотографии от Мотта я пока целый. И как видите, точная копия моего батюшки - кулича православного, только без белой украшенной шапочки. И Наташа не стала нарушать традицию, ни одного кусочка не съела до Рождества, хотя я искушал как мог. О, это я умею! Да и на Рождество думает лакомиться мною или нет - «фигура, - говорит - пострадает».

-12

- Да какая фигура, Наташа! - возражаю я. - Рождество один раз в году бывает! За фигурой потом, после Нового года, следить будешь. А сейчас надо традицию соблюдать и, как и положено, отведать меня в конце обеда! Так что выкинь премудрые мысли из головы и нарезай!

Вот и вы, дорогие мои, не думайте ни о каких фигурах! Нарезайте смело!

Buon appetito e Felice Natale! Приятного аппетита и Счастливого Рождества!

Всегда ваш вкуснейший Панеттоне на канале Наташи Окно в Италию!