Найти в Дзене

Сказка о принцессе, которая каждую ночь ломала семь пар туфель (аргентинская сказка). Часть 1

Перевод традиционной аргентинской сказки "La princesa que rompía cada noche siete pares de zapatos". Матео жил довольно далеко от дворца короля Филомона. Однако каждый вечер, когда мандариновое солнце скатывалось за холм, Матео казалось, что он видит вдали зеркальные башни замка… На самом деле он их не видел: они ему только мерещились, потому что юноша никогда не покидал своей маленькой деревеньки. Матео жил со своей немощной старушкой-матерью. На жизнь зарабатывал тем, что ухаживал за козами своего дядюшки, что до невозможности удручало его. Только представьте: он – молодой, сильный юноша с глазами прекраснее, чем сразу два восхода солнца. - Каким красивым и галантным юношей ты вырос, почему бы тебе не поехать в город и не попытать счастья там? – спросила однажды крестная Матео. Но Матео её слова не убедили. «Что мне – бедняку – делать в городе, полном такой красоты? Как я буду выглядеть там в своих нищенских лохмотьях?» - думал он, пока козы поедали растущую среди камней траву. Вече

Перевод традиционной аргентинской сказки "La princesa que rompía cada noche siete pares de zapatos".

Матео жил довольно далеко от дворца короля Филомона. Однако каждый вечер, когда мандариновое солнце скатывалось за холм, Матео казалось, что он видит вдали зеркальные башни замка… На самом деле он их не видел: они ему только мерещились, потому что юноша никогда не покидал своей маленькой деревеньки.

Матео жил со своей немощной старушкой-матерью. На жизнь зарабатывал тем, что ухаживал за козами своего дядюшки, что до невозможности удручало его. Только представьте: он – молодой, сильный юноша с глазами прекраснее, чем сразу два восхода солнца.

Фото из открытых источников.
Фото из открытых источников.

- Каким красивым и галантным юношей ты вырос, почему бы тебе не поехать в город и не попытать счастья там? – спросила однажды крестная Матео.

Но Матео её слова не убедили.

«Что мне – бедняку – делать в городе, полном такой красоты? Как я буду выглядеть там в своих нищенских лохмотьях?» - думал он, пока козы поедали растущую среди камней траву.

Вечерами он часто вел споры с самим собой: остаться ли в родной деревне и до конца жизни пасти дядиных коз или преодолеть километры, отделяющие его от королевского дворца.

Однажды поднялся сильный ветер, из тех что возникают в гористой местности, и в этот момент, когда Матео запирал коз в загоне, ветряной порыв принес откуда-то кусочек пергамента, который тут же запутался в терновнике. Подойдя к кусту юноша поднял листок и прочитал написанное на нем:

Король Филомон отдаст в жену свою дочь за того, кто разгадает тайну семи сломанных туфель.

Фото из открытых источников.
Фото из открытых источников.

Сердце Матео тут же пустилось галопом, словно жеребенок. Этот клочок пергамента стал для него знаком, который говорил ему не раздумывая отправляться во дворец.

Следующим утром он, ни секунды не колеблясь, одел все самое лучшее, что у него было и отправился в путь.

Он шел и шел, все время на восток, так как с другой стороны путь ему преграждали холмы. Матео и не думал, что дворец находится так далеко! Прошагав пешком почти целый день, он был вымотан и умирал от голода, хотя и ни за что на свете не собирался отказываться от своего похода. В какой-то момент перед ним показалось ранчо. У ворот ранчо он увидел женщину, что-то вяжущую у себя на коленях.

- Доброго дня, - поприветствовал он её.

- Блаженны глаза, смотрящие на тебя, Матео. Ты направляешься в город? –спросила она.

Его удивило то, что женщина назвала его по имени, ведь прежде он никогда её не видел.

-  Да, я иду завоевывать сердце принцессы.

- Ты думаешь она полюбит тебя в таком обличии? – усмехнулась женщина с вязанием.

Фото из открытых источников.
Фото из открытых источников.

Почувствовав, что краснеет, юноша опустил голову. Ему стало стыдно за то, что он такой бедный и необразованный.

- Ты хороший человек, Матео, тебе только не хватает веры в себя, - продолжала женщина. – Я помогу тебе, ты этого заслуживаешь. С моей помощью ты завоюешь сердце принцессы.

Матео бросило в дрожь. Неужели он повстречал на своем пути ведьму?

- Почему так много говорят про сломанные туфли? – спросил юноша дрожащим голосом.

Хозяйка вошла в дом и вскоре вышла, держа в руках жаренную лепешку, которую она дала голодному Матео. И затем заговорила:

Фото из открытых источников.
Фото из открытых источников.

- Каждую ночь принцесса Филомена ломает семь пар туфель, и никто не знает, как и почему так происходит. Короля это сводит с ума, ведь он должен каждый день заботиться, чтобы у его дочери были новые туфли. Несколько слуг пытались выяснить, в чем дело и что делает принцесса, когда все во дворце спят, но ответа так и не нашли. Отчаявшись, отец предложил в качестве награды руку и сердце своей дочери… Но помни, Матео, юноша, не нашедший разгадки, немедленно лишится головы!

- И что мне делать, чтобы разгадать эту загадку? – спросил Матео.

Но женщина, казалось, предвидела этот вопрос:

- Я дам тебе петуха. Ты отправишься ко двору и скажешь королю, что тебе по силам разгадать загадку сломанных туфель. И так, когда Его высочество разрешит тебе остаться на ночь у двери его дочери, ты пойдешь туда вместе с петухом. Когда Филомена захочет угостить тебя вином, соглашайся, но старайся не пить, потому что туда подмешано зелье, лишающее чувств каждого, кто его попробует. И так, Филомена направится в свою комнату, чтобы притвориться спящей, а ты, Матео, жди своего часа. Когда петух даст тебе знак, что уже полночь, призови на помощь силу, которой я тебя наделю, проговорив: «Во имя своей силы, я превращаюсь в муравья». После этих слов ты станешь маленьким-маленьким, совсем крошечным. Через замочную скважину проникни в комнату принцессы, и посмотри, что произойдет дальше. Когда ты захочешь вернуть себе прежний рост, снова призови силу и скажи: «Во имя своей силы, я снова становлюсь человеком».

Фото из открытых источников.
Фото из открытых источников.

Матео казалось все это странным: он бы сказал даже слишком странным! Но думать ему было некогда. Доедая жаренную лепешку, он слушал рассказ женщины. Закончив трапезу, ему сразу захотелось продолжить путь и, сердечно поблагодарив отзывчивую сеньору, с петухом под мышкой он отправился на поиски дворца короля Филомона.

Спустя несколько часов пути, он увидел знаменитые зеркальные башни, о которых так много слышал. Королевский замок был прекрасен! Никогда прежде Матео не видел ничего подобного. Вокруг замка даже были вырыты глубокие рвы, чтобы туда не проникли воры! Но когда он сказал, что пришел разгадать тайну сломанных туфель, и попросил стражников пустить его внутрь, они рассмеялись ему в лицо:

- С твоим-то видом! – кричали они, покатываясь со смеху.

Фото из открытых источников.
Фото из открытых источников.

Матео, крепко сжав петуха, которого дала ему женщина с вязанием, ответил им громко и уверено:

- Да, мой вид поможет мне разгадать загадку и жениться на принцессе Филомене.

Стражники хором рассмеялись, однако сам король выслушал Матео внимательно и разрешил ему остаться в ту ночь у дверей принцессы.

Матео принялся терпеливо ждать. И вот юная Филомена возвратилась после ужина, зевая, словно ей очень хотелось спать. Она была прекрасна: золотые локоны и черные, словно ночь, глаза, приковывали к себе взгляд.

- Послушайте, - обратилась к Матео принцесса, - а вам разве не предложили ничего выпить? Какой стыд! Сейчас я принесу вам вина, чтобы вы могли смочить горло.

Фото из открытых  источников.
Фото из открытых источников.

«Предложите это какому-нибудь другому дурачку», подумал Матео, но любезно принял поднесенный Феломеной кубок. Едва принцесса скрылась за дверями комнаты, юноша выплеснул содержимое кубка в цветочный горшок.

Матео продолжал ждать до тех пор, пока ровно в полночь петух не прокричал три раза. После чего Матео призвал силу, которой наделила его женщина с вязанием, сказав: «Во имя своей силы, я превращаюсь в муравья». Он стал маленьким, в таком виде его точно никто не мог заметить. Матео без труда проник в покои принцессы через замочную скважину и принялся наблюдать.

Как раз в этот момент Филомена встала с кровати и начала что-то искать в своем комоде. Матео увидел, как принцесса достала оттуда пузырек, напоминающий обычный флакон для духов, и вылила несколько капель содержимого себе на голову.

Продолжение следует...

Подписывайтесь на наш канал, чтобы узнать больше о переезде и жизни в Аргентине, а также чтобы погрузиться в язык, культуру и обычаи этой волшебной страны!

Ваша Llama Madama - проект по изучению настоящего аргентинского испанского!

Сказки
3041 интересуется