Нет, я прекрасно понимаю: этимологически ПРЕДОК — это тот, кто был прежде меня, «передо» мной. А ПОТОМОК — тот, кто будет после, «потом». Но всё же не оставляет ощущение, что здесь есть второе дно, что дело не только в последовательности.
Ну вот представьте: вы идёте, и кто-то идет ПЕРЕД вами (предок), а кто-то — после вас, за спиной, «ПОТОМ» (потомок). И к кому обращен ваш взгляд, в какую сторону, на кого вы ориентируетесь? Получается, на предка.
Вот здесь антропологи и этнографы ни капельки не удивятся: ну да, в любом традиционном обществе почитание предков — закон законов. Китайцы в древности их даже под полом дома хоронили, чтобы всегда оставаться рядом. И праздники особые были, чтобы с предками общаться как со «связными» из мира, куда они ушли и где теперь пребывают рядом с богами. В том мире известны подлинные законы существования, там всё чисто и правильно, не как в нашем безумном мире.
А если взлететь чуть выше и увидеть, что вы не только часть своего рода-семьи, но и народа-семьи, и человечества-семьи? Кто тогда ваши предки, на кого ориентироваться, за кем следовать, с кем держать связь? Тогда вы всех мудрецов этого мира можете считать своими предками.
Вы будто идете в непрерывной, бесконечной цепочке, когда перед вами всегда есть тот, на кого можно ориентироваться, за кого держаться. А он держится за своего «предка», и так без конца. Пожалуй, жить с таким представлением гораздо надежнее и спокойнее.
Правда, вы тоже для кого-то станете «предком». Тут уж придется соответствовать!
Ольга Наумова