Делать ошибки при изучении языка совершенно естественно - в конце концов, не ошибается тот, кто ничего не делает. Однако при этом на ошибках все-таки следует учиться, а не повторять их снова и снова. Сегодня мы расскажем вам о типичных ошибках новичков, а иногда уже и не новичков, в разговорной английской речи.
Постарайтесь от них избавиться, если хотите произвести благоприятное впечатление на носителей языка.
Преподаватели онлайн-школы TOKI делятся только практическими советами и рекомендациями. Мы стараемся в своем блоге оказать помощь в изучении английского языка. В скрытом посте мы подобрали 5 самых эффективных приложения для смартфона, которые помогают учить английский. Подписывайтесь на канал, обновляйте страницу, чтобы увидеть пост.
- На первом месте игнорирование артиклей, например I am artist вместо I am an artist (я художник). Конечно, привыкнуть к артиклям непросто, ведь в русском языке их нет, но необходимо для грамотной речи.
- I am agree вместо I agree (я согласен). Очень распространенная ошибка, которая, возможно, возникает из-за того, что кто-то считает agree прилагательным, а не глаголом.
- I feel myself вместо I feel (я чувствую себя). Это прямая калька с русского, которой следует избегать: в английском вариант возвратного местоимения не требуется.
- I don’t like it too вместо I don’t like it either (мне это тоже не нравится). Да, в русском языке всего одно слово “тоже”, а вот в английском они отличаются для согласия с утвердительными или отрицательными предложениями.
- I will call you when I will come back вместо I will call you when I come back (я позвоню тебе, когда вернусь). Ни в коем случае не игнорируйте правила 1st Conditional: никакого будущего времени в придаточных предложениях условия или времени!
- How вместо what, например, “How do you call this animal?” В английском языке “how” означает только образ действия, поэтому у вас получается что-то вроде “как позвать это животное”. Если у вас другие намерения, используйте what.
- I am normal вместо I am fine (у меня все в порядке). Просто запомните, что носители английского не употребляют слово “normal” для ответа на вопрос “как дела?”.
- Enough good (или любое другое прилагательное) вместо good enough (достаточно хороший). Enough ставится только перед существительными (например, enough food, достаточно еды). но после прилагательных и наречий.
- Игнорирование времени Past Perfect для событий, которые произошли раньше, чем какой-либо момент в прошлом, обозначенный в речи. Так как в русском языке только одно прошедшее время, здесь легко запутаться, однако нужно научиться этого не делать.
- Неправильное употребление глаголов to do и to make (например, do a mistake, make laundry). Do обозначает процесс действия, а make - создание чего-либо, что раньше в этой конкретной ситуации не существовало.
- Добавление окончания -s к словам, которые образуют множественное число не по правилам (например, childrens). Следует запомнить, что эти слова уже находятся во множественном числе и не нуждаются в дополнительных изменениях.
Иногда наши ученики спрашивают: а зачем мне все эти тонкости, ведь меня и так поймут. Разумеется, поймут. Наверняка вы тоже поймете иностранца, если он скажет что-нибудь вроде “автобус уехала” или “я есть из Париж”. Вот только какие при этом будут эмоции от услышанного? Научитесь не допускать типичных ошибок, чтобы не вызывать таких же у англоговорящих собеседников!
Если вы хотите дополнить наш список своими примерами, делитесь ими в комментариях.
А еще подписывайтесь на канал и приходите на бесплатный пробный урок в онлайн-школу Токи - мы научим говорить правильно!