Для меня это очень интересная работа. История каждого управленца никогда не повторяет чужую. Это люди, которые сами отвечают за тысячи людей, часто не в одной стране. Сами собеседуют ключевых сотрудников, делают невероятные вещи в бизнесе, но у них часто нет практики работы с собственным резюме. Ни на русском, ни на английском. Когда есть перевод резюме с русского, то часто надо начинать заново. Если такие люди долго трудятся в одной компании, обновлять резюме у них просто нет необходимости. А когда нет практики, нет и навыка. Поэтому я свое резюме обновляю раз в 4-6 мес, и не потому, что ищу работу, а потому что тренируюсь формулировать.
Сложнее всего четко сформулировать на английском — кто я? Когда опыта много, он разнообразный, и люди пытаются уместить это все в один документ, вместо резюме может получиться роман в стиле русских классиков. Лучше разделить опыт на несколько документов. Например, если есть опыт управления на федеральном уровне и одновременно значимые достижения