Сегодня суббота, и есть ощущение, что народу пришло в несколько раз больше, чем вчера. На всех мероприятиях толпы, в проходах не протолкнешься. На встрече с переводчиками нового романа Ханьи Анагихары пришлось постоять, мест свободных не было. Но все равно было интересно. Ханья Анагихара особенно популярна в странах, имевших опыт тоталитарного прошлого; ее новая книга "До самого рая" также будет актуальной именно сейчас, так уж получилось, что будет такое прочтение. Ведь темные времена устрашающе банальны, и писательница в этом не виновата. Новая книга состоит их трех частей - прошлого (действие происходит за шесть лет до конца двадцатого века), настоящего (за шесть лет до конца двадцать первого века) и будущего (аналогично для двадцать второго века). Первая часть называется "Вашингтонская площадь", как одноименный роман Генри Джеймса, и сюжет тот же самый, но в другой интерпретации и другом, более интересном (по мнению переводчиков) изложении. Во второй части действие происходит на
Нон-фикшн 3 декабря: новый роман Х.Анагихары, переводчик В.Бабков, "Чагин" Е.Водолазкина, Александра Маринина, В.Вишневский и З.Прилепин
3 декабря 20223 дек 2022
18
3 мин