На первый взгляд кажется, что слова, вынесенные в заголовок статьи, имеют одно и то же значение. Тем не менее, между ними существуют определенные различия, хотя и довольно-таки тонкие. Слово few используется для выражения небольшого количества чего-бы то ни было и переводить на русский язык как “почти ничего” или “крайне мало”. В этом случае «few» подчеркивает: что вещей, о которых идет речь совсем немного. Когда к few добавляется неопределенный артикль «а», значение слова меняется на «сколько-нибудь». Когда перед словом few появляется определенный артикль «the», значение меняется на “немного” в смысле “считанные единицы”. В этой статье мы рассмотрим главне различия между словами Few, a Few и The Few. Так, чтобы к вас больше не оставалось никаких сомнений по поводу их использования в английских текстах или переводах на русский язык. Про сходства и различия Few = Небольшое количество (исчезающие малое) чего-либо. A Few = Немного, несколько The Few = Не так много, ограниченное количест