Найти тему

Как по-английски сказать «Прекратите…». Повелительное наклонение. Часть 2

Продолжаем обогащать свою речь с помощью готовых моделей повелительного наклонения.

Иногда нам нужно потребовать выполнения сразу двух действий. В этом случае появляется союз “and” между двумя глаголами:

Sit down and tell me about everything. – Сядь и расскажи мне обо всем.

Lay down and have a rest, you look ill. – Приляг отдохни, ты плохо выглядишь.

Awake and sing! – Проснись и пой!

Если в этой модели используются глаголы “go” или “come”, то в разговорном английском разрешается использовать следующий за ними глагол без союза “and” (даже если союз «и» был в русском предложении) и без частицы “to”. Давайте сравним их с любимыми фразами многих родителей: «Иди делай уроки»,«Иди кушать» и «Иди покажи мне, что ты сделал». Оказывается, в разговорном английском они используются абсолютно идентично:

Go do your homework. - Иди делай уроки./Иди делать уроки.

Go eat. - Иди поешь./Иди кушать.

Come show me what you have done. – Иди покажи мне, что ты сделал.

Назовем эту модель «Иди/Приди + сделай» и посмотрим на примеры:

-2

В значении «прекрати», «перестань» используется модель “Stop + герундий” (ing-овая форма):

Stop making noise! – Прекратите шуметь!

Stop annoying me! – Перестань изводить/раздражать меня.

Stop talking! – Перестаньте разговаривать!

Stop smoking! – Прекратите курить!

В этой модели для усиления также можно добавить глагол “Do”:

Do stop shouting! – Да перестаньте же кричать!

Do stop fighting! – Да прекратите драться!

(Не путайте с моделью «Stop +to do» - остановись чтобы сделать . В этом случае глагол «stop» имеет значение «останавливаться/остановиться чтобы сделать что-то», то есть далее идет глагол цели, поясняющий, с какой целью надо сделать остановку. Такая модель обычно используется не в повелительном наклонении. Это отдельная модель. Мы сможем рассмотреть ее в последующих статьях, если будут такие просьбы.)

И, конечно, возможна стандартная отрицательная форма с глаголом “Don’t”:

Don’t stop working. – Не прекращайте работу.

Don’t stop testing. – Не останавливайте испытания.

Однако более естественно в этом случае использовать глагол “keep” – продолжать /не прекращать.

Keep working! – Продолжайте работать./Не прекращайте работу.

Keep testing! – Продолжайте испытания./Не прекращайте испытания.

Отдельно надо сказать о пожеланиях. Они занимают особое место в повелительном наклонении. Чаще всего используется с глаголами “have” и “be”. Многие из них нам знакомы еще со школьной скамьи: “ Have a good trip” – хорошей тебе поездки; “Have fun” – повеселись.

Посмотрим на самые популярные:

-3

Есть пожелания и с другими глаголами:

Enjoy your meal! – Приятного аппетита!

Enjoy your trip! – Хорошей тебе поездки!

Keep well! – Будь здоров!/Не болей.

Get well soon! — Поправляйся скорее!

Sleep well! – Спи крепко./Хорошего сна.

Take care (of yourself)! – Береги себя!

Say “hello” to your mother! – Передавай привет маме!

Send my love to your parents! – Передавай огромный привет твоим родителям.

Среди них есть идиоматические:

Break your leg! – Ни пуха, ни пера!

Keep your eye on the ball! – Держи руку на пульсе!

Hold your horses. – Не спеши! Легче на поворотах! Попридержи лошадей!

Есть еще модели с угрозами: «Делай, а то…»; «Не делай, а то…». Эта модель имеет два варианта – со словом “or” и со словом “and”.

Stop breaking the door or I’ll scream! – Прекрати ломать дверь, а то я закричу.

Come in here and I’ll call the police! – Войдешь сюда и я вызову полицию!

Обычно если указание осталось без должного внимания, можно добавить эмоциональности, обращаясь к конкретному лицу. Обычно это “you”, но могут быть и все присутствующие “everybody”.

You take your hands off me! – Убери от меня свои руки!/Не прикасайся ко мне!

You get out of here now! – Сейчас же убирайтесь отсюда!

You leave her alone! – Да оставь ты её в покое!

You watch the road, and you watch the house! - Ты следишь за дорогой, а ты следишь за домом!

You bring the plates and you bring the spoons. - Ты неси тарелки, а ты неси ложки.

Shut up, you! – Да замолчи ты!

Stay there, you! – Да стой же там!

Run along, you two. – Ступайте, оба.

В отрицательных предложениях “you” может стоять как перед “don’t” так и после него.

You don’t stay here! – Не смей тут стоять!

Don’t you stay here! – Не смей тут стоять!

You don’t come closer! I will kill you! – Не подходи ближе! Я убью тебя!

Don’t you come in here or I’ll call the police! – Не смей входить, а то я вызову полицию!

Если обращаются ко всем присутствующим, то используются модели со словами someone/somebody (кто-то, кто-нибудь), everyone/everybody (все), no one / nobody (никто):

-4

He is wounded. Somebody call a doctor! – Он ранен. Кто-нибудь, вызовите врача!

Somebody open the door, please, I’ve got my hands full. – Кто-нибудь откройте дверь, пожалуйста, у меня руки заняты.

Nobody move! It’s a robbery! – Никому не двигаться! Это ограбление!

Everybody dance now! – Танцуют все!

Don’t anybody say a word! – Никому ни слова!

Вежливые просьбы или приглашения также относятся к повелительному наклонению. Фразы со словом “please” мы разобрали в первой статье «Как сказать «делай/не делай». Повелительное наклонение. Часть 1»

Но есть и другой способ сделать повеление вежливым. В этом случае используется вопрос с «хвостиком» (разделительный вопрос). А самые частые «хвостики» – will you, won’t you, can you.

Come to my birthday party tonight, will you? – Приходи ко мне на день рождения сегодня вечером, хорошо?

Give me my phone, can you? – Можешь передать мне мой телефон?

Don’t mention it ever, will you? – Не вспоминай об этом никогда, ладно?

Please, don’t tell him about me, will you? – Пожалуйста, не рассказывай ему обо мне, хорошо?

Please, don’t fuss, will you? – пожалуйста, не суетись, ладно?

О том, как строить стандартные вопросы с «хвостиком», вы можете прочитать в статье «Как задавать вопросы по-английски. Разделительный вопрос + тест».

Сведем все рассмотренные модели в таблицу:

-5

Есть еще модель с глаголом “let”. Она довольно объемная и поэтому требует отдельного рассмотрения. Её мы разберем в следующей статье.

Если статья вам понравилась, поставьте «лайк». Пишите свои заявки на новую тему в комментарии.