У этого романа, вышедшего в 1962 году, в русских переводах имеется масса вариантов заглавия. А причина в том, что леди Агата назвала его строкой из поэмы А. Теннисона “Леди Шалотт”, которую каждый из поэтов-переводчиков переводил на русский по-своему: “Разбилось зеркало, звеня”, “И, треснув, зеркало звенит” и так далее, вариантов, повторяю, множество, отсюда и разнообразие в русских названиях романа. Кроме того, роман известен тем, что у его создания имеется весьма драматичная предыстория. Была в Голливуде актриса по имени Джин Тирни, пик кинокарьеры которой пришёлся на 40-50 годы. Киноведы вам расскажут, что прославилась она двумя моментами: во-первых, номинировалась на Оскара, во-вторых, некоторое время была, скажем так, подругой Джона Кеннеди, но не сошлась с ним в политических взглядах, вследствие чего свадьба расстроилась. Так вот, эта самая Джин вышла замуж за дизайнера Олега Кассини и родила дочь Дарью. Но во время беременности она заразилась краснухой, и девочка родилась умств
Любимые романы от Агаты Кристи и их экранизации. “Зеркало треснуло”
29 ноября 202229 ноя 2022
268
3 мин