Найти в Дзене
Real American English

Что означает популярная фраза "You're all set"?

Глагол to set чрезвычайно продуктивный и имеет массу значений.

Сегодня познакомимся со сверхпопулярным в американском английском оборотом
all set, для которого довольно трудно подобрать однозначный русский эквивалент, однако знать этот оборот надо, поскольку он применяется в целом ряде бытовых ситуаций. Вот основные из них.

1. Звоню в банк - возникли кое-какие проблемы с картой.

После определенных манипуляций на компьютере представитель службы поддержки говорит:

I have updated your information.
You're all set.

В этом случае
all set означает, что проблема решена и картой можно пользоваться.

2. На работе. Начальник спрашивает:

- Are we
all set for the meeting? - Для совещания все готово?
- No, not quite. We need a slide projector. - Нет, не совсем. Нужен еще проектор для слайдов.

3. Сборы в дорогу:

- The taxi is waiting. Are you all set? - Такси уже ждет. Ты
собрался? (Ты готов?)

4. Инструкция по возврату товара:

Just print out this label and
you are all set! - Распечатайте эту этикетку и всё!


Итак, сегодня вы узнали, как использовать популярный оборот "You are all set".

Спасибо, что дочитали урок! Пишите комментарии и не забывайте подписываться.

#бесплатныеурокианглийского #американскийанглийский