Перевод из журнала Metal Hammer UK 1988, № 9, стр. 18-19
В этой новой рубрике, которая, мы надеемся, будет более регулярной, чем сольные виниловые пластинки Джимми Пейджа, мы намерены получить у авторов ответы на вопросы "как", "когда" и "что вы помните" про всеми любимые треки, которые мы так обожаем, но о которых недостаточно знаем, кроме альбома, в который они включены. Акцент здесь сделан на метал-песнях, которые, хотя их почти никогда не крутят в эфире радиостанций, каким-то образом выдержали испытание временем. Долголетие - это ключ к успеху. Естественно и по понятным причинам, не все наши любимые песни будут представлены. Гремлины, занимающиеся версткой журнала, этого не допустят, но мы будем стараться изо всех сил.
Начало рубрики положили молодые Scorpions, которым сейчас всего 17 лет и они вот-вот отправятся в тур по России - динамичные Руди и Клаус ломают голову, предаются воспоминаниям, болтают и иногда отвлекаются в поисках тех волшебных моментов... или смущающих, с минимальными перерывами. Мы также воспользовались возможностью, чтобы немного поговорить о новом альбоме. Эй, товарищи, пожалуйста, зажигайте!
Speedy's Coming
Клаус: "Это одна из самых ранних песен Scorpions, и я помню, что мы назвали эту песню "Speedy's Coming", потому что в то время мы звали Рудольфа Спиди".
Руди: "Да, это было прозвище, которое они дали мне, потому что я всегда говорю слишком быстро. Так получилось, что песня очень быстрая, поэтому они объединили два в одном и придумали это название".
Клаус: "Я помню, когда мы встретились с ребятами из Van Halen несколько лет назад, они сказали нам, что, когда они выступали в клубах Лос-Анджелеса, одной из песен, которые они постоянно играли, была "Speedy's Coming".
Can't Live Without You
Руди: "Нам очень нравится эта песня. Я вижу это так, что концерт может состояться только тогда, когда публика увлечена тем, что мы делаем, обратная связь, которую мы получаем от аудитории, создает атмосферу. Поэтому, когда мы говорим "Не можем жить без вас", мы имеем в виду аудиторию. Нам нужна аудитория, а она нуждаются в нас. Это всегда было основной философией Scorpions, особенно с учетом того, что мы в значительной степени "живая" группа".
Клаус: "Она была записана в 81-м на юге Франции, где мы готовили "Blackout". Мы арендовали там виллу, так что атмосфера была великолепной. Мы установили все оборудование в гостиной. Мы прыгали весь день и ночь напролет, на самом деле большинство песен для "Blackout" были написаны там".
Blackout
Клаус: "Для меня альбом "Blackout" был настоящим затемнением и ужасной ситуацией, в которой я оказался, потому что я потерял свой голос до того, как записал вокал на альбоме. Я помню, как прямо из студии отправился в больницу, где мне сделали операцию, и в течение 7 или 8 месяцев я понятия не имел, буду ли я когда-нибудь снова петь. Вот что такое "Блэкаут". Так что это было тяжелое время, но потом, когда вышел альбом, и мы отправились в тур на 10 месяцев, и мой вокал был в хорошей форме, это было лучшее, что могло случиться со мной и группой. К моменту выхода "Blackout" мы выступали по всему миру как группа-хэдлайнер на больших площадках.
Make It Real
Руди: "Мы думаем так: "Не просто мечтайте, а воплотите это в реальность". Сначала люди не понимали Scorpions - мы немецкая группа, а немецкие группы обычно недостаточно сильны, чтобы разрушить все стены и границы. Мы сказали себе: "Мы должны быть достаточно сильными, чтобы донести нашу музыку до разных стран, разным людям и культурам". Поэтому мы хотели сделать это реальностью. Нам всегда нравится бросать вызов, это похоже на российские концерты. Мы делаем их реальными".
No One Like You
Клаус: "Это была одна из самых популярных песен на радио в 1982 году в Америке. Особенно там, молодежи нравится, когда мы играем вживую. Я помню, как мы снимали видео для этой песни в Алкатразе. Мы провели там целую ночь на съемках, что было очень странно, потому что возникало ощущение, что вы застряли там, и ты начинаешь вспоминать, что это место когда-то было тюрьмой. В истинном стиле Scorpions мы искали дух Аль Капоне, и я думаю, мы его нашли! В остальном это типичная песня о любви.
Zoo
Руди: "Когда мы гастролируем, с нами целый зоопарк, и за кулисами мы встречаем еще много-много других животных".
Клаус: "Тусовщики, конечно!"
Руди: "Лично мне это нравится. Вдохновение для этой песни пришло из странной ситуации. Когда мы впервые приехали в Нью-Йорк к нашему менеджменту, один из парней из руководства отвел нас на 42-ю улицу, и мы обнаружили, что это действительно зоопарк. Здесь потрясающая, сумасшедшая атмосфера".
Клаус: "Америка в целом никогда не переставала удивлять меня, особенно во время первого раза, когда мы играли там, на этом большом стадионе в 10 утра в Кливленде, штат Огайо. Мы выступали первыми. Там же были Тед Ньюджент, Thin Lizzy, Aerosmith и Journey. Это была потрясающая обойма. Можете ли вы представить, что вы просто выходите из самолета из Германии на этот большой стадион перед 70 000 человек. Ух ты! Тогда нам выделили всего 30 минут, но мы умудрились отыграть 45. У нас было так много энергии, что они не могли нас остановить. Я помню, как мы каждый вечер боролись за то, чтобы на сцене было больше места. Стойка барабана находилась так близко к сцене, что было легко сломать себе шею".
Руди: "Америка, в целом, была главным источником вдохновения и новых идей для песен Scorpions. Если вы сходите с ума в Германии, а потом едете в Америку, вы становитесь еще более сумасшедшим, потому что страна настолько открыта для такого рода вещей".
Lovedrive
Клаус: "Я думаю, что это была самая первая песня, которую мы сыграли в Америке. Это было в 1979 году".
Руди: "Нам не терпелось сыграть в Америке с 1972 года, и вы можете себе представить, как мы готовились к этому. Конни Планк, который недавно умер от рака легких, продюсировал наш первый альбом "Lonesome Crow". Он хотел подписать с нами контракт в своей издательской компании, и мы сказали: "Слушай, мы не думаем, что эта компания достаточно сильна, чтобы взять нас в Америку". Он сказал: "Что!!! Ты хочешь поехать в Америку? Ха-ха-ха, разве ты не знаешь, сколько там хороших музыкантов и групп?", имея в виду, что мы, возможно, были недостаточно хороши. Мы сказали: "В любом случае, мы верим в это и хотим это сделать".
Клаус: "Мы много лет играли в Европе и Японии, и американцы не могли поверить, что эта немецкая группа, добившаяся успеха в Японии, не может поехать в Сан-Франциско и Нью-Йорк. Но потом, в 79-м, мы сменили звукозаписывающую компанию, взяли Матиаса и нашли себе американского менеджера, и впервые у нас появилось очень сильное музыкальное направление. Так что "Love Drive" всегда вызывает у меня хорошие воспоминания о том времени, когда Scorpions начали творить историю".
Dynamite
Клаус: "Я думаю, что это одна из самых фантастических живых песен, и долгое время мы играли ее как последнюю песню в сете. Когда я думаю о "Dynamite", я вижу эту картину, где мы выступаем на этом огромном фестивале в Калифорнии в 82-м году перед 300 000 человек. Это был удивительный опыт, от которого у меня до сих пор мурашки бегут по коже каждый раз, когда я смотрю видео".
Backstage Queen
Руди: "У нас за кулисами так много королев, что мы до сих пор не можем выбрать самую лучшую. Забавно, когда задумываешься о том, что группы обычно хотят покинуть концертный зал, как только концерт заканчивается. У нас все наоборот. Нам это очень тяжело, и причина этого обычно в том, что у нас много-много королев за кулисами, которым мы не можем просто помахать рукой".
Клаус: "Я знаю, что в наши дни это немного опасно, как русская рулетка. Я имею в виду, когда ты сходишь со сцены после того, как отыграл перед 20 000 сумасшедших рокеров, и идешь за кулисы, ты не можешь зайти в гостиничный номер, закрыть дверь и сказать: "Все. До свидания! Увидимся завтра утром". Это невозможно. Там так много энергии, а вибрация настолько сильна, что, если что-то происходит, вам очень трудно уйти".
Another Piece Of Meat
Руди: "Когда у вас есть правильные чувства, тогда вы знаете, что это не очередной кусок мяса. Это очень важный момент. Вы должны по-особому прочувствовать всю ситуацию. Очередной кусок мяса приходит только по половому инстинкту, и у вас всегда есть разные виды мяса. Я думаю, вы должны руководствоваться чувствами.
Loving You Sunday Morning
Клаус: "Когда у тебя возникает чувство, это может привести к тому, что ты полюбишь кого-то воскресным утром".
Руди: "Да, и иногда воскресное утро может быть самым худшим".
Клаус: "И когда воскресное утро будет фантастическим, тогда, возможно, все это может привести и к утру понедельника. Такого рода вещи могут произойти в любом месте".
Robot Man
Клаус: "Это был первый альбом, который мы записали в студии с Дитером Дирксом. Я думаю, что это хорошая песня. То, как мы записали ее для альбома, было немного своеобразно, потому что я помню, что Дитер экспериментировал с этим, и в итоге получилось что-то вроде (прикрывает нос) "Робот-мяу, робот-мяу! Оооо, я неудачник."
Руди: "Мне не нравится эта песня. Я думаю, что это одна из очень немногих песен Scorpions, от которой я, возможно, не в восторге".
Клаус: "Когда мы слушаем эту песню сегодня, она звучит слишком забавно. Но я думаю, что концертная версия была намного лучше. На сцене это всегда была хорошая песня, но не на записи".
Новый альбом
Руди: "Работа над "Savage Amusement" заняла так много времени, потому что мы верим, что если вы хотите сделать что-то правильно, вам придется не торопиться. Работа, которую мы проделали над нашими предыдущими альбомами, прошла через несколько странных этапов. Иногда это происходило быстро, иногда медленно, на этот раз все было посередине. Надо также иметь в виду, что мы совершили полуторагодичное мировое турне, которое продолжалось до февраля 85-го. Затем мы работали над нашим концертным альбомом, видео "Worldwide Live", а затем отыграли на крупных фестивалях в Америке; это, безусловно, были крупнейшие фестивали, на которых когда-либо выступала немецкая группа. Затем мы сыграли на "Monsters Of Rock" в Европе. Так что в целом у нас было много дел.
У некоторых людей может сложиться впечатление, что мы просто сели и расслабились, ничего не делая. Совсем не так. Мы работали над этим альбомом больше года. Для музыканта очень важно иметь время, чтобы стать достаточно сильным. Как гитаристу вам действительно нужно время. На гастролях вы никак не можете выучить свой инструмент, найти новые техники и так далее. Кроме того, не предоставляя себе пространства и свободы для творчества, вы будете чувствовать себя только под постоянным давлением, и, скорее всего, из этого не выйдет ничего интересного. Так что на этот раз мы позволили себе это, а также написать отличные новые песни. Говорю вам, кому-то может показаться, что с момента выхода последнего альбома прошло много времени, но для нас это очень короткий промежуток времени".
Клаус: "Знаешь, когда ты играешь музыку, то как будто занимаешься любовью, и когда ты занимаешься любовью, ты не хочешь торопить события. В 1988 году мы отожжем!"
Love On The Run
Клаус: "В ней много силы, и все же у неё очень хорошая мелодия. Для нас это песня другого типа. Мы хотели, чтобы на альбоме был такой по-настоящему быстрый и обалденный хит, как этот. Из этого наверняка получится очень хорошая концертная песня. Это основа для всего, что касается Scorpions. Мы не хотим останавливаться на успехе какой-то баллады, мы хотим дать слушателям настоящую музыку и правильное сочетание музыки, как мы всегда делали. Вот почему на альбоме вы найдете несколько настоящих тяжелых песен и несколько хороших баллад с мелодиями".
Руди: "Мы не писали песни для нового альбома с расчетом на то, что они будут исполнены вживую. Мы дали волю своему естеству. Как бы то ни было, они будут великолепно звучать на сцене".
Клаус: "На этот раз вдохновение пришло ко мне очень легко. При написании текстов всегда есть какое-то давление на подсознание по поводу написания сильного следующего альбома. Мы все пытались расслабиться, затем, когда Рудольф сыграл мне первые музыкальные фрагменты некоторых базовых треков на каком-то сыром демо, была пара песен, над которыми мне пришлось очень усердно поработать, но, вообще говоря, творческий потенциал просто лился рекой".
На московских концертах
Руди: "Мы всегда хотели играть там, потому что мы всегда чувствовали себя первопроходцами. Перед нами всегда были границы и барьеры, и медленно, но верно мы преодолевали их все. Как вы знаете, немецкие группы обычно сталкиваются с трудными временами при выходе за пределы своей страны, но мы никогда этого не боялись, и с чувством первопроходца, близким нашим сердцам, мы хотели на этот раз сыграть рок-н-ролл в России. Чего смогли достичь Scorpions, так это адекватного статуса по всему миру. В отличие от кого-то, скажем, Judas Priest, которые известны в Америке, но не так сильно в Германии и Франции, мы смогли сохранить равный статус по всему миру. Мы знаем, что в России есть много-много людей, которые хотят, чтобы мы там играли".
Клаус: "Наша идея рок-н-ролла заключается в том, чтобы играть везде, и с Москвой это похоже на новое приключение. Вообще-то мы жаждем снова отправиться в путь, и теперь, когда у нас есть очень хороший, сильный альбом, это еще более волнительно. Невозможно возбуждать людей без того, чтобы самим не быть возбужденными в первую очередь".
Беседовали: Рэй Боничи и Джо Бэйли