Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Лондон в сердце ♡

Сами мы не местные Или Плюсы и минусы языковой школы

Школа английского языка, в которой я должна была учить английский, находилась в буром кирпичном здании на Эджвер Роуд (Edgware Road) - одной из центральных улиц Лондона протяженностью 14 километров. Назвать это место просто школой язык не поворачивается. Это был, скорее, клуб с особой атмосферой. Мы все здесь были в одинаковом положении - принявшие холодный душ иноязычной культуры. Здесь легко дышалось и свободно говорилось, даже с небогатым запасом из 20 слов. Мы все были молоды, по-хорошему любопытны и отчаянны - иначе как объяснить наше пребывание в иной стране без знания языка? В основном студенты сбивались в стайки под воображаемым флагом своей страны, заполняя собой всё пространство и без того узких коридоров. Повсюду журчал и бурлил непрерывный поток речи, в котором, если переходить от одной компании к другой, можно было наблюдать разные оттенки и акценты: здесь еле слышно щебечут девушки из Японии, там машут руками шумные итальянцы, за столиком у кофейного автомата о чём-то спо

Школа английского языка, в которой я должна была учить английский, находилась в буром кирпичном здании на Эджвер Роуд (Edgware Road) - одной из центральных улиц Лондона протяженностью 14 километров. Назвать это место просто школой язык не поворачивается. Это был, скорее, клуб с особой атмосферой. Мы все здесь были в одинаковом положении - принявшие холодный душ иноязычной культуры. Здесь легко дышалось и свободно говорилось, даже с небогатым запасом из 20 слов. Мы все были молоды, по-хорошему любопытны и отчаянны - иначе как объяснить наше пребывание в иной стране без знания языка?

Edgware Academy of Languages and Computer Studies
Edgware Academy of Languages and Computer Studies

В основном студенты сбивались в стайки под воображаемым флагом своей страны, заполняя собой всё пространство и без того узких коридоров. Повсюду журчал и бурлил непрерывный поток речи, в котором, если переходить от одной компании к другой, можно было наблюдать разные оттенки и акценты: здесь еле слышно щебечут девушки из Японии, там машут руками шумные итальянцы, за столиком у кофейного автомата о чём-то спорят уставшие поляки - они пришли на уроки после работы, это видно по одежде. Певучий португальский, шипящий чешский, вздыхающий арабский, неуловимый китайский и ещё много других не менее колоритных языков мне повезло слышать и наблюдать. Русский язык там почти не звучал.

Часто компании смешивались между собой, и начинались настоящие дискуссии, даже без приличного словарного запаса. Что удивительно, мы не испытывали никаких трудностей в общении - говорить было в разы легче, чем в стенах классов.

В моей группе было 6 человек - 2 девушки и 4 парня, на русском никто не говорил. Учитель Пол, коренной лондонец лет 50-ти, очень смущался нас, восточно-европейских студенток, и всё время норовил прижаться к доске - таким я его и запомнила. Понимать его приходилось местами интуитивно, поэтому первые уроки были больше похожи на допрос, пусть и добродушным “следователем”. После каждого вопроса Пола следовало моё продолжительное молчание. Я не просто не знала ответа, а даже и не понимала вопроса и сказать об этом не могла, а могла лишь пожевать с умным видом губу, затем пожать плечами и развести руками, мол, “сами мы не местные”. Примерно по такому сценарию и проходили мои первые занятия в стенах класса. Именно проходили - мимо, оставляя сквозняк в голове. Это потом, спустя не один месяц, я могла обсудить с Полом последние новости, но тогда он мне казался воплощением равнодушия и скуки.

Я с удовольствием вспоминаю время в той школе. Кажется, она до сих пор открыта, а значит в её коридорах продолжаются дискуссии, и у кофейного автомата периодически не хватает стаканчиков.

Вот бы снова оказаться в числе её студентов - обсудить аренду комнаты, прихлёбывая горьковатый американо ...

-2