Иногда у подростков (да и у взрослых тоже) встречается в речи это не очень литературное слово. «Вот это меня тóркнуло!» – делится с товарищами впечатлениями о просмотренном фильме школьник. Существуют разные мнения и разные теории насчёт того, откуда это слово появилось. Одна из теорий (очень симпатичная, хотя, правдива она или нет, мы, честно говоря, не знаем) гласит, что в 20-е и 30-е годы прошлого века в советской автомобильной промышленности работало много американских специалистов, а многие отечественные инженеры-автостроители уезжали учиться в США, где была самая передовая школа автомобилестроения. Крутящий момент – по-английски «торк» («torque») – был важнейшей характеристикой двигателя. И американские специалисты то и дело показывали – дескать, надо крутануть! Прокрутить! Не хватает мощности, то есть крутящего момента. «Торк!». «Ю нид а торк!» – слышали постоянно наши инженеры и рабочие. Вот и появилось в русском языке диковинное словечко «торкнуть», то есть «прокрутить», «про