Найти в Дзене

РУССКИЕ «КУЛИНАРНЫЕ» СКАЗКИ

Почему без мышки русскую репку не вытащить, что на самом деле «по усам текло, а в рот не попало», из какого теста был придуман колобок и как при помощи ассортимента «Ленты» воссоздать на современном столе сказочные сюжеты? Рассказывают историки русской кухни Ольга и Павел Сюткины.

Сказка — ложь, да в ней намёк

У русских сказок и кулинарии есть немало общего. «Колобок», «Волк и коза», «Кот, лиса и петух» — золотой фонд нашей детской литературы. Полагаем, никто из нас и не задумывался о том, откуда они взялись. Понятно — фольклор, народное творчество. Но всё-таки кто впервые записал их? Оказывается, Екатерина Авдеева — классик нашей кулинарии. Она была первой женщиной, написавшей кулинарную книгу в нашей стране. Но помимо поварских талантов именно ей принадлежит заслуга литературной записи этих сказок. Они впервые вошли в её книгу «Русские сказки для детей, рассказанные нянюшкою Авдотьею Степановною Черепьевою» (СПб., 1844) и до сегодняшнего дня составляют обязательную «детсадовскую» программу. И это увлечение легендарного кулинара сказками совсем не случайно. Ведь именно в народных легендах порой лучше всего сохраняются старинные бытовые привычки. Например, когда речь идёт о еде.

-2

Зеркало наших традиций

Вот, к примеру, всех животных называют в сказках без особой выдумки. Заяц — он и зовётся зайцем, ворона — вороной, лиса — лисой. Но обратите внимание: есть в нашем фольклоре звери, которых стараются не называть прямо. Один из них — медведь. Именно ему наши предки из суеверных соображений присваивали всякие «замещающие» имена — Михайло Потапыч, Топтыгин, Косолапый. Да и само слово «медведь», по сути, из той же серии. Это эвфемизм, описательное слово, заменяющее первоначальное, — древние славяне верили, что если назвать зверя его именем (по одной из версий, настоящее имя — «бер», от немецкого bär, английского bear; к слову, оба языка принадлежат к языкам общей индоевропейской группы), то он тут же явится. Поэтому вместо того слова был придуман «медведь». «Медведь» — это тот, кто «ведает», то есть знает, где мёд. Первоначальное название «бер» в русском языке сохранилось только в слове берлога (от «логово бера»).

Есть в нашем фольклоре звери, которым из суеверных соображений наши предки придумывали «имена». Один из них — медведь (тот, кто «ведает», то есть знает, где мёд).
Есть в нашем фольклоре звери, которым из суеверных соображений наши предки придумывали «имена». Один из них — медведь (тот, кто «ведает», то есть знает, где мёд).

Или вот, скажем, волк. Вы не задумывались, отчего это в наших сказках сквозит такая настороженность к этому зверю? Всё просто. Волк для наших далёких предков угроза не столько человеку, сколько домашним животным. Для немногочисленных стад коров и овец в Древней Руси волк действительно был немалой опасностью. Так что даже дети должны были знать: из‑за него не будет молока, вкусных пирожков и даже сметаны к супу.

-4

Если волка и удаётся победить, то делается это не силой, а хитростью. Чаще всего на это способна лиса, которой традиционно приписывается данное качество. Тем самым утверждается, что победить силу силой, агрессию агрессией невозможно.

К волку в сказках — с осторожностью. Даже дети должны были знать: из-за него не будет молока, вкусных пирожков и даже сметаны к супу
К волку в сказках — с осторожностью. Даже дети должны были знать: из-за него не будет молока, вкусных пирожков и даже сметаны к супу

Лиса, конечно, вызывает порой восхищение! Даже ловкого колобка она провела. Кстати, мы считаем, что колобок — это наше, русское, исконное. Между тем эта сказка популярна во многих странах (она точно есть у всех индоевропейцев — в сюжете именно печёный хлеб выступает в качестве героя). Сам колобок называется, конечно, по-другому. Где-то встречается и «лаваш», который «катится». А если мы посмотрим наши старые кулинарные книги, то встретим там «колобовый пирог». Именно он упоминается в «Словаре поваренном» 1795 года — готовится круглым, с начинкой из рубленой говядины, лука и перца. Кажется, в русской версии сказки лиса с большим аппетитом съела именно его!

Сегодня сказки в основном добрые и понятные. А вот раньше… «Давай, Иванушка, я сегодня печку истоплю, тебя в печку посажу, будешь вкуснее. Садись на лопату!» — говорит Баба-яга в старой народной сказке «Баба-яга и Иванушка». На лопате и в печь — интересно, кому такое в голову могло прийти?! А на самом деле лет 200 назад это была вполне принятая лечебная практика. Маленьких, новорожденных детей часто клали греться в печку (почти остывшую, конечно!). Считалось, что там не только тепло, но и воздух здоровый, стерильный. Пусть себе растёт на радость.

В старых кулинарных книгах встречается «колобовый пирог» — готовится круглым, с начинкой из рубленой говядины, лука и перца. Кажется, лиса с большим аппетитом съела именно его!
В старых кулинарных книгах встречается «колобовый пирог» — готовится круглым, с начинкой из рубленой говядины, лука и перца. Кажется, лиса с большим аппетитом съела именно его!

Бабка — за дедку, дедка — за репку!

И конечно, мы не можем обойти кулинарные сюжеты. Что же там всё-таки «по усам текло, да в рот не попало»? Мёд? Каким же он был на вкус? Конечно, это не современный мёд, а всего лишь напиток на меду. Раньше он назывался ещё «ставленый мёд». Настоящий мёд разводился водой или ягодным соком, добавлялись специи, травы. А дальше он заливался в бочку, долго бродил и выстаивался. Нередки были случаи, когда при рождении ребёнка отец семейства закапывал такую бочку в огороде, а доставал только на свадьбу сына. И уж тогда начинался настоящий пир.

Или известная сказка «Гуси-лебеди». Помните, там, где речка прячет под кисельными берегами убегающую девочку? У сегодняшнего читателя при слове «кисель» возникает ассоциация с жидким напитком, который часто наливают в стаканы в детском саду. А вот старинный кисель не пили, а ели ложками (кисель-напиток появился уже в советские годы). Он был плотным, напоминал по консистенции знакомый всем холодец. Отсюда и «кисельные берега» в сказках. Сырьём для него выступали отруби, овёс, рожь и горох. Они заливались водой, настаивались. Эту воду меняли несколько раз (поэтому и сказочная «седьмая вода на киселе»). По существу, технология была основана на простом принципе: из муки вымывался крахмал, он разбухал, слегка заквашивался (отсюда и название — «кисель», то есть «кислый»), а затем — заваривался. Кстати, кисель по-старорусски можно приготовить практически из любой муки, какая есть в доступе. Самый классический кисель — овсяный.

-7

Сказочная репка даёт нам целый набор кулинарных ассоциаций. Во-первых, это наша привычка выращивать овощи до полной спелости. Да так, чтобы и кошку с мышкой надо было звать вытаскивать. В чём-то это было оправданно. Наш климат явно не средиземноморский. Тут молочную спелость (начальную фазу созревания) не оценят. Да и наша кухня — это про то, как спелые, зрелые овощи отварить да запечь. Так что значение имеет не только вкус, но и размер. Чем больше выросло, тем лучше!

-8

Во-вторых, это сама репа. До появления картошки это было «наше всё». Репу крошили в щи, похлёбку. Её можно было добавлять в домостроевский борщ («Домострой» — сборник правил, советов и наставлений по всем направлениям жизни человека и семьи, 1550-е годы) в качестве овощной составляющей. Она шла в блюдо, которое сегодня вообще забыто, — оно называлось «ушное» (до сих пор кулинары и историки спорят, что это такое — похлёбка или тушёное горячее блюдо). Оно не про уши, как можно было бы предположить, а от слова «уха». Раньше уха совершенно не обязательно означала рыбный суп. Была уха «курячья, утячья». В бульоне отваривали мясо, потом доставали, добавляли овощные ингредиенты и тушили на сковороде, в печи. Получалось что-то похожее на современное рагу. Репа с мясом — ароматная еда, которая была очень любима нашими предками! И готовится она, как видите, легко и просто — попробуйте как-нибудь при случае удивить родных и близких этим сказочным «сюжетом».

-9
Сказочная репка — это про нашу привычку выращивать овощи до полной спелости. Да так, чтобы и кошку с мышкой надо было звать вытаскивать. Чем больше выросло, тем лучше!
Сказочная репка — это про нашу привычку выращивать овощи до полной спелости. Да так, чтобы и кошку с мышкой надо было звать вытаскивать. Чем больше выросло, тем лучше!

Вообще же, безусловно, в сказках всего поровну — и пиры, и бедная изба, где «по сусекам метут». Вот только когда мы говорим об изобилии на пирах в сказках… Это просто потому, что они — сказки. Не стоит путать огромное рецептурное разнообразие русской кухни с реальным «меню» обычного человека. В том же «Домострое» упоминается около 130 блюд. Да только у обычного человека в реальной жизни на ежедневном столе были, как правило, щи да каша, хлеб с лебедой да иногда с мясом. И вкусно было! И сытно.

-11

Мы, современные хозяйки, сказку наших предков давно претворили в жизнь. Не по щучьему веленью, а лишь по нашему желанию и настроению на семейном столе за завтраком, обедом и ужином появляется огромное количество вариаций очень вкусных блюд! В «Ленте» вы всегда найдёте только качественные и свежие продукты к вашему столу. Экспериментируйте на здоровье, находите интересные рецепты и сочетания и создавайте свою уникальную гастрономическую сказку!

-12

Сказки
3041 интересуется