Найти в Дзене

Лингвистическая экспертиза по делам о коррупции

В соответствии с УПК РФ по ходатайству сторон или по собственной инициативе суд может назначить судебную экспертизу, если она не была проведена в период предварительного расследования, либо возникает необходимость в проведении дополнительной или повторной судебной экспертизы. Вопрос о назначении судебных экспертов по каждому конкретному уголовному делу решается индивидуально. Одним из видов экспертиз, назначаемых для осуществления уголовного преследования за взяточничество является лингвистическая экспертиза. Задача лингвистической экспертизы заключается в выявлении значимой информации в текстах/документах, направленных на экспертное исследование в связи с расследованием дел о коррупции. Объектами исследования являются аудио- и видеозаписи разговоров между фигурантами дела, а также тексты стенограмм данных разговоров. Задачи эксперта: 1. Установление предмета речи: 2. Установление признаков побуждения и характера волеизъявления; 3. Выявление признаков согласия / отказа; 4. Выявление пр

В соответствии с УПК РФ по ходатайству сторон или по собственной инициативе суд может назначить судебную экспертизу, если она не была проведена в период предварительного расследования, либо возникает необходимость в проведении дополнительной или повторной судебной экспертизы. Вопрос о назначении судебных экспертов по каждому конкретному уголовному делу решается индивидуально. Одним из видов экспертиз, назначаемых для осуществления уголовного преследования за взяточничество является лингвистическая экспертиза.

Задача лингвистической экспертизы заключается в выявлении значимой информации в текстах/документах, направленных на экспертное исследование в связи с расследованием дел о коррупции.

Объектами исследования являются аудио- и видеозаписи разговоров между фигурантами дела, а также тексты стенограмм данных разговоров.

-2

Задачи эксперта:

1. Установление предмета речи:

  • передача
  • объект передачи
  • цель передачи
  • субъекты передачи

2. Установление признаков побуждения и характера волеизъявления;

3. Выявление признаков согласия / отказа;

4. Выявление признаков маскировки содержательных элементов разговора;

5. Выявление признаков предварительной договоренности (наличие /отсутствие общих знаний);

6. Выявление информации о завершенности ситуации передачи.

v Таким образом, необходимые компоненты информации, выявляемые в ходе производства экспертизы следующие:

- объект передачи;

- субъекты действия по передаче объекта: передающий, получающий;

- способ и условия осуществления действия по передаче объекта;

- цель действия по передаче объекта (предназначение объекта передачи);

- наличие/отсутствие побуждения к передаче и характер волеизъявления (требование, просьба, угроза, предостережение, предложение).

Виды квалифицирующего значения:

  • Размер взятки / разграничение взятки / мошенничества / злоупотребления должностными полномочиями, роли посредника/соучастника.
  • Получение/дача взятки, вымогательство взятки.
  • Получение взятки; покушение на дачу взятки; провокация взятки.
  • Установление значения скрытых элементов текста и деталей ситуации, дополнительный признак наличия умысла участников и осознания ими преступного характера совершаемых действий.
  • Совершение преступления/покушение на совершение преступления.

Нормативно-правовая база

Статья 204 УК РФ «Коммерческий подкуп»

Статья 290 УК РФ «Получение взятки»

Статья 291 УК РФ «Дача взятки»

И др.

Примерный перечень вопросов, представляемых на разрешение лингвисту-эксперту:

- Каковы основные темы разговора между (Ф.И.О.1) и (Ф.И.О.2), аудиозапись которого зафиксирована на представленном на исследование материальном носителе?

- Что является предметом и целью разговора (Ф.И.О.-1) и (Ф.И.О.-2)? Какова активность в разговоре каждого из участников?

- Идет ли речь в представленном на исследование разговоре/фрагменте разговора о передаче денежных средств/имущества/права на имущество от одного собеседника другому? Каковы речевые указания на предназначение этих денежных средств/имущества/права на имущество?

- Содержатся ли в разговоре требования передачи чужого имущества или права на него или совершение других действий имущественного характера под угрозой применения насилия либо уничтожения либо повреждения чужого имущества?

- Имеются ли в разговоре признаки побуждения к передаче денежных средств за совершение/несовершение каких-либо действий. Если да, то о каких конкретно действиях идет речь? Кто является субъектом побуждения? Каков характер волеизъявления (прямое побуждение, констатация необходимости, требование, просьба, угроза, предостережение, предложение)?

- Имеются ли признаки того, что кто-то из участников разговоров имеет властные полномочия в отношении обсуждаемой ситуации и происходящего разговора?

- Имеются ли признаки зависимого положения кого-либо из участников разговора от кого-либо из собеседников? Если имеются, то в чём конкретно они проявляются?

- Имеются ли признаки того, что участники разговора имеют общие представления о ситуации?

- Имеются ли признаки того, что участники разговоров имели предварительную договорённость относительно основных тем разговора?

- Можно ли оценивать высказывания (Ф.И.О.-1) как проявление намерения получить денежные средства от (Ф.И.О.-2)?

- Имеется ли в разговоре речевой акт согласия на получение денежных средств?

- Имеются ли в тексте/разговоре признаки маскировки его содержательных элементов? Каково значение замаскированных элементов текста или их характеристики?

- Имеются ли в речевом поведении (Ф.И.О.-1) и (Ф.И.О.-2) признаки манипулятивного воздействия?

- Имеются ли в разговоре вербальные показатели того, что денежные средства были переданы?

Вопросы уточняющего характера:

- Выражено ли в разговоре значение контроля со стороны (Ф.И.О.) за ситуацией передачи денежных средств или зависимости от волеизъявления (Ф.И.О.) реализации ситуации передачи денежных средств?

В следующей статье я подробно остановлюсь на теме «ПРОВОКАЦИЯ ВЗЯТКИ» (ст.304 УК РФ «Провокация взятки или коммерческого подкупа»).