Как меняются значения слов порой, просто диву даешься. Мне тут мимоходом попалось на глаза слово шабашка – просторечное, конечно, никак не литературное. Так называют временную работу, приносящую дополнительный доход, иначе говоря подработку. Другое название такой работенки – халтура: «Халтура подвернулась», «Шабашка подвернулась» (о «халтуре» тоже хочется поговорить, но в другой раз).
Акцентирую ваше внимание: шабашка – это работа! Шабашить, соответственно, означает «работать», пусть не в основное рабочее время, пусть не постоянно, но тем не менее «работать», точнее сказать, «подрабатывать».
Как получилось значение «работать» из значения «отдыхать»? Ведь шаба́ш означало и означает «все, хватит, заканчивайте работать». Для меня это загадка. Чудеса да и только.
Слово шаба́ш восходит к древнееврейскому šabbāϑ («шабат»), которое переводится «покой, отдых».
Евреи устраивали шабаш (отдых) в определенный день недели, традиция такая была, религия этого требовала. В этот день строго-настрого запрещалось работать. Так что русское слово суббота (именно в этот день евреи отдыхали) происходит от еврейского слова šabbāϑ.
То же šabbāϑ стало первоисточником слова ша́баш, которое имеет значение «торжественное ночное собрание ведьм и другой нечистой силы для совместного проведения обрядов». Но как слово со значением «отдых» стало обозначать «сборище ведьм», я тоже объяснить не могу.
Попыталась найти объяснение в литературе, но ничего внятного не нашла. В письменных источниках (судебных документах) слово ша́баш впервые зафиксировано во Франции в 1335 году. В тот год в Тулузе осудили около шестидесяти человек за колдовство.
Кстати, то представление о ша́баше, которое мы имеем, сложилось во многом под влиянием европейской инквизиции. Под пытками люди в чем только не признаются! Чаще всего, говорят, на ша́башах проводились такие обряды, как поклонение Сатане (обычно в образе козла), жертвоприношение (под аргументами инквизиции ведьмы признавались, что в жертву приносились девственницы и младенцы), пьянство и обжорство и свальный грех.
Славянские сборища ведьм, по поверьям, отличались от европейских. Главным там был не Сатана, а Ведьмак. Не было никаких сексуальных оргий (самое сексуальное, что сохранилось в документах, это «терлись друг о друга спина к спине»). И вообще говорят, что славянские ведьмы на своих сборищах проводили ритуалы, больше похожие на языческие, чем на сатанинские. Это так, к слову.
Вот такое поразительное древнееврейское слово šabbāϑ, от которого получилось в русском языке сразу несколько слов с совершенно разными значениями: шабашка, шаба́ш, ша́баш и суббота. Что интересно, из них только «ша́баш» является общеевропейским, а остальные слова – наши, русские.
Латинское слово «большой» и его потомки в русском языке