Найти тему

Татары и телефон

Здесь не будет историй про то, как семья баев установила у себя телефонный аппарат 120 лет назад и боялась в него говорить по-татарски, мол, шайтанское изделие ) Хотя наверняка, Лилия Габдрафикова что-то такое найдет и откопает )))

Я начну с воспоминаний детства - как вы помните, в 1980е языковая ситуация была несколько иной, в Казани убеждения, что татарский язык не может быть языком обращения к незнакомому человеку были сильнее, но и число не владевших русским или плохо владевших русским было больше. Сейчас убежденности, что это правильно нет, но уже в силу привычек и тотальной распространенности русского практически ситуация та же самая. В 80е -90е у того, кого обращающийся не знал лично, практически не было шансов получить какой-то вопрос на татарском в личном общении. А вот когда звонили по телефону, как правило предполагали, что попадут к кому-то конкретному, вот только как сейчас в мобильных электронных записных книжек не было, номера набирали вручную каждый раз заново и частенько ошибались. Так происходили неплановые контакты. И это было прекрасно, потому что тогда хоть вот такие, но они были естественные и случайные, а сейчас надо как-то самому все устраивать.

Я уже в школе учился и татарский как-то учил, когда в один прекрасный день началась серия звонков на домашний телефон. По-моему, были уже 2000е, были первые мобильные, с городскими 7-значными номерами. Бабушка говорила - звонят, что-то говорят по-татарски, просят Эдика. Я им "Эдик не живет тут", но, по-моему, не понимают.

Я решил взяться, и в очередной звонок, услышав "Алу, Эдик!", выдал что уже мог формулировать, и про "ялгышасыз", "башка номер", "Эдик монда яшәми". Не уверен, что на том конце меня не то чтобы поняли, но вообще выслушали. Тем более, что говорили-то быстро, не как в школе или диктор телевидения, может быть я сам не врубился в какие-то встречные вопросы.

На следующий день был опять звонок, я взяв трубку услышал "Алу, Эдик!". "Юк, бу морыг". На той стороне трубку повесили и больше никогда по этому номеру не перезванивали.

А мобильные телефоны и именно у пассажиров общественного транспорта сыграли очень большую роль в "видимости" и "слышимости" татарского. Многие, считавшие, что по-татарски разговаривают "только совсем дикие люди и их мало, но, к сожалению, моя бабушка одна из них", увидели, что так-то способных говорить очень много, просто они это вынужденно скрывают, стремясь выглядеть престижнее и необиднее для окружающих.

Изображение сгенерировано моделью ruDALL-E от Сбера по запросу "Татарский телефон"
Изображение сгенерировано моделью ruDALL-E от Сбера по запросу "Татарский телефон"

Тейе все еще нужна помощь!

и в телеграмме: https://taplink.cc/bilinguals_daybyday