Найти тему

Не называйте аргентинские креветки лангустинами!

В чем отличие лангустинов от аргентинских креветок и почему некорректно называть одних другими?

Я уже давно об этом говорила, но сегодня с фактами.

В комментариях у нас однажды разгорелась жаркая дискуссия. Суть спора заключалась в том, является ли название «аргентинские креветки» синонимом к слову лангустины? (Спойлер: не является). Разберемся, в чем же разница.

🦐Аргентинская креветка относится к отряду десятиногих ракообразных, в отличие от других креветок, красный цвет является для нее естественным, а не приобретается в процессе варки.

🦐Аргентинская креветка обитает на юге Атлантического океана, в водах расположенных поблизости от Аргентины (отсюда и название).

🦐Размер такой креветки составляет 12-25 см.

🦞Лангустин - он же норвежский омар, десятиногое ракообразное, обитающее в Атлантическом океане, Средиземном и Северном море. Размер его составляет 20-24 см.

🦞Он также имеет природный красно-оранжевый окрас, но в отличие от аргентинской креветки обладает двумя продолговатыми клешнями, которые, к сожалению, не содержат пригодного к употреблению мяса.

-2

🤯Откуда же пошла путаница?

На коробках импортируемых креветок есть надпись "Langostino austral"- что переводится с испанского как "Креветка южная", однако многие продавцы не стали заморачиваться и просто транслитерировали это словосочетание, так Langostino austral стал лангустином, иногда ещё и австралийским и название прижилось.

🤔Однако для лангустинов есть свое отдельное обозначение на испанском- langoustine. Слова хоть и похожие, но синонимами не являются, поэтому называть аргентинскую креветку лангустином так же не верно, как и обзывать зайца кроликом.

Вот так-то.