Наверно все знают, как сказать, что у вас болит голова, горло или ухо. На всякий случай напомню об этих симптомах. В таких случаях используется стандартная конструкция с глаголом have + какая-то боль (головная боль, зубная боль…), что означает «у меня болит голова/зуб/горло…».
Точно так же можно говорить и о других неприятностях с телом:
Обычно, когда мы замечаем, что человек не очень хорошо выглядит, мы говорим:
“How are you today?” – Как ты сегодня?
“How do you feel?” – Как ты себя чувствуешь?
“You don’t look good. – Ты не очень хорошо выглядишь.
What the matter? – В чем дело/Что случилось?
What’s wrong with you? – Что с тобой? (не так)
И человек сообщает о своих симптомах. Например, он говорит: “I have a terrible backache”.
Что сказать в ответ? Не все новички в английском умеют реагировать. А фразы довольно простые. Можно сказать: “A backache? I’m sorry to hear that. How did you get it?” – Болит спина? Как жаль. Как это случилось? (дословно: как ты ее получил?)
Как еще можно сказать о своих недомоганиях:
I feel dizzy. – у меня кружится голова (чувствовать головокружение)
My head is spinning. I feel faint. – Мне дурно.
I feel nauseous. ['nɔːʃəs]. – Меня тошнит. (испытываю тошноту/хочется вырвать)
I am throwing up/vomiting. – Меня рвет.
I’m congested. I can’t breathe at all. – Я объелся. Не могу дышать.
I don’t know what to do for my upset stomach! – Не знаю, что делать с расстройством желудка.
I have an upset tummy. – У меня расстройство желудка. (stomach ['stʌmək] = tummy ['tʌmɪ]). (так обычно говорят дети)
I have a scratchy throat! – У меня першит в горле.
I’m having trouble talking and swallowing. – Мне трудно говорить и глотать. (a sore throat)
I cough badly. – Я сильно кашляю.
I sneeze badly. – Я сильно (много) чихаю.
I’m really uncomfortable. I can’t turn to the right and to the left. – Мне как-то не комфортно. Не могу повернуться ни направо, ни налево.
I can’t stand this itchy rash! – Не могу терпеть эту зудящую сыпь.
I have aches and pains all over. – У меня все болит.
My foot hurts. – У меня болит нога (ступня)
I twisted / sprained my ankle. – Я вывихнул/растянул лодыжку
Очень часто о развитии болезни говорят со словом “develop” – развивать(ся), приобретать, обнаружиться. Например:
He developed TB. – Он заболел туберкудезом.
They developed a rash. – У них обнаружилась сыть.
She developed a bad headache. – У нее развилась головная боль. (начала болеть голова).
Вот еще несколько полезных выражений, связанных с заболеваниями:
Для практики советую выбирать только те выражения, которые, как вам кажется, вы обязательно будете употреблять в своей речи. Не нужно брать все фразы подряд, все равно сразу все не запомните. Для тренировки желательно составлять небольшие рассказы с описанием симптомов. Нужно фантазировать, но при этом брать реально возможные ситуации. Представьте, что вы рассказываете другу, подруге, коллеге по работе о симптомах вашей болезни. Можно начать так:
Yesterday I came from work very tired. And I didn’t feel well. Soon I developed a bad headache. I started to sneeze and cough. It became clear that I was sick…
Если вы интересуетесь базовой лексикой, возможно вас заинтересует статья «70 вводных слов, которые сделают вас интересным собеседником»
Если статья была вам полезна, поставьте «лайк». Пишите вопросы в комментарии.