Если ваш учитель английского говорит I have a lot of pupils , возможно, он оговорился - или у него какая-то ужасающая глазная аномалия. Ведь в современном английском языке слово pupil используется в значении зрачок куда чаще, чем в значении ученик. Эх и интересная статья у меня для вас сегодня... Давайте вместе разберемся, как так получилось, что pupil одновременно означает и УЧЕНИК, и ЗРАЧОК?! Надеюсь, сейчас вас вообще с головой захлестнет интрига, потому что ... оба слова как-то связаны с КУКЛАМИ-ДЕВОЧКАМИ Да, и pupil-зрачок, и pupil-ученик связаны с латинским корнем - pupa, означавшем "кукла, девочка, маленькая кукла-девочка". Путь pupil-ученика довольно логичен: от древнего индоевропейского корня -pau- (мало, маленький) образовалось puer (ребенок), от него в латинском появились pupa - девочка и pupus - мальчик. Эти слова постепенно переродились в pupillus и pupilla, означавших сирот (мужского и женского рода соответственно). И в конце 14-го века в английском появился pupil - в и