Найти тему

Слезы королевы (2)

-Я надеюсь ты не собираешься лить напрасные слезы, Брунгильда!? - королева Гоитсвинда строго смотрела на дочь.

Девушка молчала, еще больше опустив голову. Она была невелика ростом. Светлые волосы струились по плечам. Брунгильда была бледна. Всегда алые губы и розовые щеки побелели, но слезы она все же смогла сдержать. Она принцесса! С малых лет ее учили, как подобает себя вести.

-Ступай, дитя мое! Завтра мы начнем шить тебе свадебное платье и собирать в дорогу!

Брунгильда поклонилась матери и вышла. Очутившись в темном коридоре замка, она прислонилась спиной к холодной каменной стене и дала волю слезам.

-Что ты, моя тростиночка! - к Брунгильде спешила старенькая няня Агния, - Да на тебе лица нет! Чем ты так опечалена, деточка?

-Не здесь, Агния! Идем в почивальню! - произнесла Брунгильда и, опершись на сильную руку Агнии, поспешила в единственное место в этом замке, где она, хотя бы не долго, могла побыть собой. Только с верной Агнией она вела себя так, как считала нужным, а не так, как ее учили.

В почивальне было холодно и Агния быстро подожгла дрова в камине. Она усадила девушку на кресло напротив очага, накинула ей на плечи теплую шаль. Брунгильда ощущала внутри себя такой сильный холод, что казалось никакой огонь не сможет теперь ее согреть.

-Подожди! Сейчас дам тебе теплого вина! - хлопотала Агния.

Лишь заставив девушку сделать пару глотков из кубка, Агния снова задала интересующий ее вопрос:

-Что стряслось?

-Меня выдают замуж!

-Тебя?! Но ведь твоя старшая сестра еще не замужем! Сначала должны выдать замуж Галесвинту! -уверенно заявила Агния.

Бругнильда снова заплакала.

-Меня отдают не самому знатному и богатому королю! Они не хотят отдавать ему Галесвинту! Матушка так и сказала - Галесвинта подождет лучшего!

Ругать королеву вслух не решилась даже острая на язык Агния. Она лишь сокрушенно качала головой, выражая неодобрение. Что могла сделать старая служанка, уже двадцать лет живущая в этом дворце!? Агния попала сюда, когда королем был еще отец нынешнего короля. Она помнила ужас, царящий в этом дворце когда нынешний король, отец Брунгильды, поднял восстание против собственного отца! Отец бежал от сына и их распря длилась еще очень долго, пока короля Агилу не убили его же собственные воины...

-Ну не плачь, птичка моя! Кто знает, может Господь посылает тебе хорошего мужа!

-Агния! Прошу, поедем со мной, если матушка позволит!

-Поеду! У меня ведь тут никого нет! - из глаз Агнии тоже полились слезы, - Да и не смогу я тут без тебя! Ведь ты на моих руках выросла!

Они сидели обнявшись, когда раздался стук в дверь. Не дожидаясь разрешения, в комнату вошла Галесвинта.

-Брунгильда! Матушка только что объявила о том, что ты скоро выйдешь замуж! - в голосе Галесвинты звучало негодование, словно в Брунгильда сама этого хотела.

-Ты считаешь, что я желаю этого! - возмутилась Брунгильда. При старшей сестре она тут же перестала плакать и распрямила худенькие плечи.

-Нет... Но...- смутилась Галесвинта, отличавшаяся красотой, но терявшаяся в словесном поединке.

-Я не желала этого и не желаю! Просто такова воля наших родителей и я не смею ослушаться!

-Я знаю, Брунгильда! Просто мне показалось странным, что родители отдали этому франкскому королю не меня, а тебя!

-Считай, что тебе повезло, сестра! - отрезала Брунгильда, вставая с кресла и направляясь к окну, из которого дул прохладный ветер.

Галесвинта растерянно стояла посреди почивальни, явно не понимая, как дальше себя вести.

-Шла бы ты, госпожа к себе! Поздно уже и холодно! Давай провожу тебя - в коридорах дворца темно и сыро! - пришла на помощь Агния, уводя разговор в другое русло.

-Да, да! Я пойду! Ты не провожай меня - за дверями меня ждет служанка! Доброй ночи, сестра!

-Доброй ночи! -отозвалась Брунгильда.

-2

-Господин! Пришла весть от короля Атанагильда! - Бертовин сиял, как начищенный медяк, словно ему самому предстояла женитьба на юной принцессе. В руках он держал свиток, запечатанный сургучом. Вскрыть его самостоятельно Бертовин не решился.

-Ты говоришь так, словно уверен в положительном ответе! - проворчал Сигиберт.

-Я уверен в нем! Скорее прочти послание! - советник переминался с ноги на ногу, сгорая от нетерпения.

Сигиберт сломал сургуч и протянул послание Бертовину. Сигиберт умел читать, но достаточно плохо. С детства его увлекали охота, бои и развлечения, хоть отец и требовал от сыновей постигать науки. "Для чтения и письма у меня есть слуги!" - говорил Сигиберт, если его пытались уличить в безграмотности.

Бертовин развернул свиток и прочел вслух:

"Король Атанагильд шлет приветствие и пожелания всего наилучшего своему брату королю Сигиберту и с радостью готов вручить ему руку своей дочери, принцессы Брунгильды!" - Бертовин умолк, явно озадаченный.

-Ну и чего ты молчишь! Руку принцессы я получил, как ты и пророчил!

-Да, господин... Но старшую дочь Атанагильда зовут Галесвинта!

-Что ты имеешь ввиду? - не понял Сигиберт.

-Он отдает за тебя младшую свою дочь!

Сигиберт расхохотался.

-Хитер! Он разгадал твой план, Бертовин и решил обезопасить свое королевство от моих притязаний в дальшейшем! - произнес он отсмеявшись.

Советник молчал, опасаясь, что напускная веселость Сигиберта обратится в гнев. А в гневе король был страшен! Как и все сыновья покойного короля Хлотаря, он с легкостью впадал в ярость. Сколько людей уже лишились голов, попав Сигиберту под горячую руку!

-Ты можешь отказаться, господин! Но такое оскорбление грозит нам войной! - робко сказал Бертовин.

-Зачем же я буду так обижать бедную принцессу!? Мне все равно нужна жена, так что пусть будет эта! Как, говоришь, ее зовут?

-Брунгильда!

-Брунгильда... Воительница, закованная в броню! Необычное имя для принцессы! Может она принесет мне удачу!?

Бертовин с облегчением перевел дух. Гнев Сигиберта и в этот раз обошел его стороной!

-Тогда нам надо собрать посольство, которое привезет принцессу сюда!

-Вот и займись этим! А я хочу поохотиться!

Бертовин поклонился и вышел. Он начал подбирать подходящих людей еще до того, как пришел ответ от Атанагильда и сейчас спешил к главному кандидату на почетную должность...

-3

Младший сын одного из графов короля Сигиберта, Гоген, был еще достаточно молод. Однако Бертовин выбрал на почетную роль именно его. Во-первых, Гоген, несмотря на достаточно юный возраст, успел доказать свою преданность Сигиберту. Бертовин сам несколько раз устраивал юноше проверки, подсылал к нему людей, под видом предателей, сулящих Гогену деньги за то, чтобы он согласился перейти на сторону одного из братьев короля. Гоген отвергал все предложения, а одному из подосланных еле удалось вырваться от него живым - настолько юношу возмутило его предложение. Во-вторых, Гоген был умен и образован. Его умению вести беседы уступал и сам Бертовин! Он отлично справится с тем, чтобы во время долгого пути, рассказать принцессе о ее новой стране и о ее будущем муже. В-третьих, принцесса была юной и с молодым Гогеном она быстрее найдет общий язык!

Как и предполагал, Бертовин нашел Гогена в дворцовой библиотеке. Король Сигиберт, хоть и был сам равнодушен к наукам, но библиотеку держал огромную. Свитки и рукописи заполняли каменные ниши одного из огромных залов и несколько монахов усердно следили за ними. Со всех концов света, привозили в королевство Сигиберта - Австразию, как с легкой руки епископа Григория Турского теперь называли его земли, рукописные книги. Гоген сидел на скамье у окна. Перед ним, на столе, лежал раскрытый свиток.

-Гоген! Я знал, что найду тебя здесь! - громко произнес Бертовин и юноша вздрогнул от неожиданности.

-Какое дело привело тебя ко мне, досточтимый Бертовин?

-Дело не мое! Ты готов послужить на благо короля Сигиберта?

-Конечно! Все, что прикажет наш господин!

-Вот и хорошо! А теперь слушай!...

Начало

Продолжение