Я принадлежу к числу тех фанатов фильмов о Гарри Поттере, которые готовы пересматривать их снова и снова. Но пробовали ли вы смотреть кино, специально разглядывая то, что находится в кадре на заднем плане? Предлагаю сделать это вместе со мной.
Золушка Гарри
Сирота Гарри жил у Дурслей на положении прислуги, и об этом говорят не только высокомерие и грубость, с которыми они обращаются с племянником, но также и некоторые предметы, которые можно заметить при внимательном рассмотрении.
В чулане под лестницей, где находится комната Гарри, хранятся не только его вещи, но и уборочный инвентарь, который Дурсли не потрудились перенести в другое место:
А на полке с фотографиями Дадли стоят колокольчики – такими пользовались в прошлом для вызова прислуги:
Петунии тёти Петунии
Крыльцо дома №4 по Тисовой улице украшает кашпо с петуниями – говорящая деталь, которая отсылает нас к имени тёти Гарри. У входа в другие дома петуний нет:
Традиционные блюда
В книгах Джоан Роулинг много внимания уделяется традиционной английской кухне: на страницах «Гарри Поттера» можно встретить такие кушанья, как пудинг, ростбиф, лимонный пирог и т.д. Авторы первого фильма с большой любовью воссоздали меню пира в знаменитом Большом зале, но не забыли и о таких мелочах, как настоящий английский завтрак.
Гарри готовит яичницу с беконом для Дурслей:
А на столе позади дяди Вернона стоит графин с апельсиновым соком:
В Хогвартсе завтракают всё тем же – яичницей с беконом и апельсиновым соком:
Надписи в кадре
Очень интересные вещи в фильме можно не только увидеть, но и прочесть. Одна из первых надписей в кадре – меню бара «Дырявый котёл». Жареный кабан, пирог с дичью, солёный угорь. Угощайтесь!
На первом уроке трансфигурации профессор Макгонагалл преподаёт ученикам не только практическую часть превращения животных в предметы, но и теорию. На доске слева от профессора написано уравнение, в котором а – масса тела животного, v – степень его агрессивности, t – планируемая трансформация, w – сила волшебной палочки и с – концентрация:
На доске по правую руку... вернее, по правую лапу от Макгонагалл нарисована схема превращения улитки в чайник. Для наглядности оба предмета разобраны на составляющие, благодаря чему становится видно, что во что превращается:
Стены в классе профессора Флитвика исписаны латинскими буквами, которые довольно сложно разобрать:
Какое внимание к деталям! Но кое-что создатели всё-таки проглядели: номер «Ежедневного Пророка», в котором Гарри прочёл статью о пропаже философского камня, датирован 2001 годом (год, когда вышел фильм), тогда как в книге события происходили в 1991:
Волшебные палочки в свитках
Все помнят продолговатые картонные коробки, в которых мистер Олливандер держит волшебные палочки. Но есть у него и другой вид упаковки – круглые свитки с кисточками. Любопытно, что особенного в этих палочках, раз они так отличаются от остальных?
Совы, совы, совы...
Сова – один из ключевых символов волшебного мира. Неудивительно, что она играет важную роль в фильмах о Гарри Поттере.
Один из декоративных элементов в интерьерах Хогвартса – романская капитель, украшенная, правда, не традиционным для средневекового искусства растительным орнаментом, а фигурами сов:
А в комнате маленького Гарри висит мобиль с совами:
Парадная форма
На церемонию посвящения ученики первого курса должны являться в форме Хогвартса. Но в первый школьный вечер ни у кого из них ещё нет галстука в цветах своего факультета, поскольку ребят ещё не распределили. Зато у каждого к галстуку приколот значок с гербом Хогвартса, который сочетает в себе все четыре основных цвета:
К слову, такой же нейтральный галстук со значком носит преподавательница полётов на мётлах мадам Трюк, а вот ребята уже получили галстуки своих цветов:
Мантия-невидимка
В сцене, где Гарри отправляется в Запретную секцию школьной библиотеки можно рассмотреть, чем украшена мантия-невидимка: это средневековый орнамент и узор из звёзд и полумесяцев:
Не магглы
Если приглядеться, то родители Гарри, которых он увидел в зеркале ЕИНАЛЕЖ, одеты не в обычную маггловскую одежду, а в мантии:
Хагрид и драконы
Помните сцену, где Хагрид показывает Гарри, Рону и Гермионе яйцо, из которого вылупляется маленький дракончик? За ними следит Драко Малфой, подглядывая в витражное окно, украшенное силуэтом дракона:
Волшебные шахматы
По краям шахматной доски видны обломки фигур, оставшиеся, очевидно, от предыдущей битвы:
Довольно жутко: ни у одной из фигур нет лица. Даже епископы, в исторической реальности не участвовавшие в битвах, прячут свои лица за рыцарскими забралами:
Напоследок – зловещая деталь: в шкафу у входа в класс профессора Квирелла прячутся... человеческие черепа:
Предлагаю также познакомиться с анализом остальных частей:
«Гарри Поттер и Тайная комната»
«Гарри Поттер и узник Азкабана»
«Гарри Поттер и Кубок Огня»
«Гарри Поттер и Орден Феникса»
«Гарри Поттер и Принц-Полукровка»
«Гарри Поттер и Дары Смерти (часть 1)»
«Гарри Поттер и Дары Смерти (часть 2)»
СТАВЬТЕ ЛАЙК И ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ, чтобы читать необычные исследования и истории из жизни детского педагога по творчеству, иллюстратора и наблюдателя за миром ребёнка.