Припарковавшись у бизнес-центра, я с удовлетворением подметила, что прибыла на рабочее место на двадцать минут раньше. На заднем сиденье моей маленькой фисташковой «шевроле» покоился добытый пакет с заказанным Зверевым кофе.
Я неторопливо поправила воротник летней блузки и нанесла на губы блеск. Что ж, начинается мой первый рабочий день на новом месте.
«Вот для чего я прихорашиваюсь?! Я же в субботу выхожу замуж!» — корила себя.
Захватив с заднего сиденья пакет, я выбралась из машины и уверенно двинулась в здание бизнес-центра.
«Уж у двоечника в офисе я точно смогу навести порядок!» — убедила себя.
Зайдя в приемную, я изумленно остановилась.
На моем рабочем столе стоял букет роскошных персиковых роз. Их божественный аромат заполнил все помещение и будоражил похлеще афродизиака.
Я застыла с пакетом кофе у стола и все не решалась подойти к цветам.
Розы… Мои любимые, персиковые… Те, которые я каждое утро получала от Леонида в картинках. Неужели мой будущий муж расщедрился накануне свадьбы и решил подарить их в реальности?
Делаю шаг к розам. Осматриваю. Карточки нет. Может, сюрприз?
Из своего кабинета чинно выплыл Зверев. Светлый летний костюм сидел на нем как влитой. В темно-зеленых глазах мерцал огонь. «Ты смотри, жеребец чадайский! На охоту вышел, не иначе!» — со злостью подумала я.
— Доброе утро, Елизавета Андреевна! — улыбнулся хищно так. Как будто уже знает, кто прислал цветы.
— Доброе утро, Артур Николаевич. Эти цветы… их, наверное, доставили по ошибке? — спросила я, глядя ему в глаза.
Расстояние между нами сократилось до минимума.
Я занервничала от терпкого и крепкого аромата его парфюма, обволакивающего сильнее приворотного зелья.
— Нет, нет, цветы для вас, Елизавета Андреевна, — не спуская с меня глаз, расплылся в хищной улыбке Зверев.
— У вас в агентстве принято дарить новеньким сотрудникам цветы? Как приятно! Напомните мне, чтобы я в следующий раз скинулась со всеми на букет для следующего новичка, — ответила колко.
Босс резким движением руки поправил свои короткие темные волосы и посмотрел на меня. В его взгляде я заметила досаду.
«А чего ты хотел, предатель?! Чтобы я после твоей улыбки и букета пала к твоим ногам? Не дождешься!» — В душе вновь вспыхнула обида.
Заняла свое рабочее место, робко посматривая на цветы. Хороши, ничего не скажешь! А запах! М-м-м… Коснулась пальцами нежных бархатных бутонов. Какая красота! Будто их только что доставили из цветника. В сердце закралась тоска. Цветы от босса накануне свадьбы будоражили душу и сердце.
«Не смей, Лиза! Ты уже дала обещание Володарскому! Отец с катушек слетит, если накануне свадьбы ты дашь задний ход! Он же в банке кредит на пятьсот тысяч оформил, чтобы покрыть расходы на пышное торжество!» — убеждала себя.
— Елизавета Андреевна, через пять минут ко мне поднимется один очень важный партнер. Он прилетел из Турции со своим помощником. Эти два турецких джентльмена владеют семейной компанией по продаже недвижимости. Карим и Абдул — отец и сын. Отныне они наши лучшие друзья. Приготовьте, пожалуйста, три порции кофе по-восточному, —послышался приказ.
Я судорожно схватила пакет с купленным кофе «Артуро» и красивыми баночками с приправами, которые необходимы согласно советам из интернета.
Отыскала в телефоне сохраненный из интернета рецепт. Так, «Пикантный кофе «по-восточному». Ага, вот он: смесь перцев, черный кофе, ванилин, кардамон, гвоздика, палочки корицы, вода.
Ничего себе! Я что, пропорции записать забыла?! «Ох, не надо было позволять Лиле подливать в кофе коньяк!» — с досадой подумала я.
«Ну ничего, всего по щепотке, на глаз, думаю, выйдет неплохо. Если я разбираюсь в сортах чая, то и в кофе разберусь», — успокаивала я себя.
В маленькой комнате, которая использовалась сотрудниками как место, чтобы приготовить кофе или чай, я достала из пакета все приобретенные для напитка ингредиенты.
«Кофе по-восточному варится в турке, верно? — рассуждала я. — Так, а почему он в зернах?! Его что, молоть надо?! Стоп. А зерна почему зеленого цвета?! Кофе ведь… не зеленый? Или зеленый? В тех редких случаях, когда его пью, я пользуюсь капсулами! Я не знаю, каким кофе бывает в начале своего пути к нашим чашкам! …Так, ладно, помелем кофе в кофемолке и начнем варить. А там, глядишь, он в турке и потемнеет».
Я колдовала над кофемолкой и над туркой, как ведьма над зельем: шепотом проговаривала название приправ и осторожно добавляла их мерной ложкой в сероватую жидкость.
Телефон щелкнул сообщением от моего жениха: «Лиза, мне нужно, чтобы ты заглянула в свадебное меню, немедленно!»
Вздрогнув, я опрокинула в турку чайную ложку острого перца.
— Ох, да чтоб тебя, Леонид! — И испуганно прикрыла рот рукой.
Что делать? Варить новую порцию? Но ведь босс ждет!
Может, добавить побольше сахара, и гость не заметит остроту напитка? Турки же любят приправы? Вроде, любят.
Бросила два кусочка коричневого сахара, довела почти до кипения, и сняла на минуту с маленькой конфорки…
Комната наполнилась ароматом гвоздики и корицы, но мое зелье почему-то так и не потемнело. Наоборот, из-за приправ оно приобрело неестественный красно-коричневый цвет.
«Лиза, душка, посмотри фото свадебного торта!» — щелкнуло сообщение от будущей свекрови Матильды.
— Отстаньте хоть на минуту, я на работе! — прошипела сквозь зубы, хотя понимала, что Матильде отказывать нельзя: она заведует городской благотворительной организацией, в которой я по выходным подрабатываю волонтером.
Отметила на фото первый попавшийся торт и отослала будущей свекрови. Честно говоря, мне было все равно, как будет выглядеть наш с Леонидом свадебный торт. Свадебные торты все одинаковые!
«Елизавета, где кофе?!» — прилетело гневное сообщение от нового босса.
Я замерла от страха: осознавала, что просто не имею права потерять эту работу!
В одно мгновение расставила три маленькие чашки с блюдцами и заполнила их получившейся жидкостью. Принюхалась — пахнет очень даже ничего. Я бы даже сама попробовала, если бы в турке осталась хоть капля этого напитка.
Поставила на поднос расписное блюдце с аппетитными восточными сладостями. Рахат-лукум и мини-пахлава — отличное сочетание! Посматривала на кофе, в надежде, что он потемнеет, но нет, цвет напитка оставался таким же ярким.
«Ладно, делать нечего. Где наша не пропадала!» — решила я и вошла с
подносом в кабинет Зверева.
У него в кабинете действительно сидели гости: важный седовласый турок в очень приличном костюме и его помощник — тоже турок, только помоложе. Золотые часы на запястьях гостей намекали на высокий статус посетителей.
Улыбаясь, поставила перед мужчинами кофе, три небольших стакана воды, сахарницу и блюда с восточными сладостями.
— Ваш кофе, — отчаянно улыбнулась Звереву.
Артур с довольным видом кивнул и взял чашку в руки. Глоток, еще один глоток… Его лицо вытянулось, а глаза... казалось, они вот-вот вывалятся из орбит.
— Кофе по-восточному. Пикантный! — ослепительно улыбаясь, торжественно заявила я, чувствуя, как нервно дергается бровь.
Седовласый турок втянул носом аромат, исходивший от чашки. Его помощник, молодой и горячий Абдул, стрельнул глазами в мою персону.
Сделав глоток кофе, Абдул, казалось, обалдел от пикантности. В его почти черных глазах стояли слезы.
Втягивая мощной грудью воздух, мой босс изо всех сил пытался справиться с ощущениями во рту.
Я мгновенно ретировалась в сторону двери.
— Божественно! — отпив глоток кофе, выдохнул седовласый Карим, и его чувственные губы растянулись в одобряющей улыбке. — Нотки горечи и остроты доведены до крайнего совершенства!
— Елизавета, чуть позже зайдите ко мне в кабинет! — вытирая слезы, прохрипел Зверев. — Нам с вами необходимо обсудить пикантность ваших рецептов!
Я согласно кивнула и быстро покинула кабинет, чтобы избежать ненужных вопросов. «Надо попробовать предложить Артуру хороший чай. Вдруг прокатит?» — мелькнула мысль.
Юлия Бузакина, УИКЭНД С БОССОМ