Автор Ирина Кемарская
Родилась 20 июня 1953 года.
Окончила факультет журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова и сценарный факультет ВГИК им. С. А. Герасимова.
В начале карьеры работала репортёром.
С 1992 года работала на телевидении. Участвовала в создании таких программ как: Под знаком «Пи», Очевидное-Невероятное, Старая квартира. Работала редактором на проекте Последний герой-1 и др. Также является автором мастер-классов и тренингов по работе ТВ-редакторов. Автор одного из самых популярных изданий по теории и практике работы редактора на ТВ «Телевизионный редактор». Кандидат филологических наук.
Работала главным редактором и руководителем Учебного центра компании «ТелеФОРМАТ» (Москва), старшим преподавателем кафедры телевидения и радиовещания факультета журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова.
В настоящее время — профессор факультета медиакоммуникаций НИУ ВШЭ (Высшей школы экономики). Кандидат наук с 2006 года, тема диссертации: «Функции телевизионного редактора в современных условиях».
Предстоит мне на той неделе провести мастер-класс. Не первый и, бог даст, не последний. Ну, начала я к нему готовиться, все вроде продумала, план составила… Но синдром отличницы замучил – и заставил разослать друзьям-подругам своим, редакторам, работающим на телесериалах, вопросник: типа, какие личные качества вы считаете для этой работы самыми полезными?..
И тут-то ждал меня сюрприз. Потому что ответы респондентов сильно расширили сферу моих прикидок (урок теоретикам!). Я, честно говоря, прослезилась и решилась списочек этих необходимых качеств, способностей и навыков выложить здесь – опять же, вдруг чего забыли!..
Вот он – читайте сами.
- 1. Умение вовремя остановиться, чтобы не задавить авторскую харизму (не подменить своей).
- 2. Владение навыком "отстраненного" чтения, этакого "рассеянного внимания", когда ты целиком видишь всю картину - от орфографических ошибок, до нестыковок в причинно-следственных связях.
- 3. Особое умение объяснить задачи авторам так, чтобы потом им получать минимум редактуры.
- 4. Умение работать в команде, то есть слышать, уступать, но не прогибаться.
- 5. Умение не терять драматизм на пути от заявки к диалогам через поэпизодник.
- 6. Терпение, то есть запас воли, чтобы не сорваться на автора, не нагрубить, не отпугнуть его.
- 7. «Железная задница» (термин В.Мережко), т.е. умение сидеть по 10 часов, а то и больше, за компьютером ежедневно.
- 8. Ответственность. Ответственность. Отвественность!
- 9. Самодисциплина, чувство времени, умение работать в тайминге.
- 10. Приветливость.
- 11. Сдержанность - как бы не раздражали «косяки» автора.
- 12. Пунктуальность - обязательно!
- 13. Привычка работать в формате.
- 14. Желание работать в формате, не пытаясь его изменить, но при этом стремясь всё время к совершенству.
- 15. Умение правильно реагировать на замечания и правки сверху.
- 16. Умение правильно и тактично донести эти замечания вниз, до автора.
- 17. Отрицание собственной исключительности и гениальности.
- 18. Наличие собственной харизматичности и гениальности.
- 19. Любопытство. Редактору должен быть интересен и небезразличен весь процесс создания сериала от идеи до эфира. Он должен понимать, что является звеном единой системы. Ломается одно звено - сыпется всё.
- 20. Способность работать не ради денег.
- 21. Готовность профессионально «вписываться» в разные проекты, настраивать себя на это.
- 22. Способность влюбляться именно в тот сериал, с которым идёт работа в данный момент.
- 23. Терпеливость и умение хитрить в отношениях с руководством
- 24. Способность не задаваться и «не выделываться» перед авторами, не впадая при этом в фамильярные отношения с ними.
- 25. Понимание простой установки: никому не интересно, что именно тебе помешало сделать все вовремя и так, как надо.
- 26. Умение читать. Не проглядывать по диагонали, исходя из себя, своих привычек, предрассудков и страхов, а читать то, что написано кем-то другим.
- 27. Умение договариваться, вместо того чтобы диктовать. Как бы сроки ни поджимали, редактор, нашедший общий язык со своим автором, когда они в разговоре пропускают половину слов и предложений и, тем не менее, понимают друг друга, всегда успеет быстрее, чем диктатор.
- 28. Способность быть жестким при виде откровенных халтуры или бездарности и не доводить их "до ума" по принципу: "и так сойдет", - при этом махнув рукой на то, что в сообщество авторов может протыриться очередной проходимец.
- 29. Умение быть великим комбинатором. Т.е. увидеть буквально с пол-пинка, где чего нужно переставить и какого мальчика сделать девочкой, чтобы стало лучше. Не удобней, не привычней, а ЛУЧШЕ.
- 30. Способность по-своему чувствовать потенциал сериала - не как велели креативный продюсер, шеф или главный автор, а как ты сам допер. В работе с авторами исходить не из чужих, а из своих представлений о том, что на самом деле надо.
- 31. Осознание того, что сценарные идеи неотделимы от слов, в которые облечены. При любом форс-мажоре, сокращениях и приписках, по возможности, вовлекать в это автора, а если уже никак - не менять слово «колготки» на слово «колготы»!
- 32. Легкий характер и умение не относиться к проекту как концу света. Это всего лишь работа за деньги)).
- 33. Способность пестовать в себе самоиронию, самоиронию, самоиронию - и так до бесконечности. Редактор без чувства юмора - смерть самого лучшего сериала.
- 34. Умение все-таки отличать Гоголя от Гегеля, Гегеля от Бебеля, Бебеля от Бабеля, а полонез - от Огинского.
- 35. Стрессоустойчивость.
- 36. Структурность мышления.
- 37. Умение держать внимание и зажигать авторов идеей сериала.
- 38. Умение посылать им свою энергетику - напитывать их как губку водой)).
- 39. Креативность - способность развить авторскую идею, переработать ее зачастую, но при этом оставить автора в позитиве ( они же хрупкие натуры!).
- 40. Умение понимать уровень адаптируемости формата, знание тонкостей перевода на русский лад чужих темпераментов и менталитетов. И, соответственно, четко формулировать задачу для авторов!
- 41. Способность любить авторов, какие бы они ни были)).
- 42. Внутренний запрет на то, чтобы упрощать себе работу и переписать все самой. Нельзя ни в коем случае нельзя!!! Авторы должны понимать зону своей ответственности.
- 43. Адекватность, понимание, что у редактора нет монополии на истину.
- 44. Отсутствие авторских амбиций. Хочешь и считаешь, что можешь писать сам, - иди в сценаристы!
- 45. Умение «слышать» автора и способность работать с ним на одной волне: где-то вытащить, докрутить, вместе придумать, как исправить, если это нужно, а не научить его уму разуму и доказать, что ты круче.
- 46. Коммуникабельность. путь будет долгим, пройти его придется вместе. так пусть будет весело и комфортно. дружить домами при этот вовсе не обязательно.
- 47. Умение учитывать психологические особенности автора, с которым работаешь, умение орудовать и кнутом, и пряником, и способность понимать, когда нужно достать одно, а когда другое.
- 48. Умение замотивировать, снять нервозность, стать буфером между сценаристом и продюсером/режиссером.
- 49. Понимание необходимости взять на себя все контакты с руководством и съемочной группой и при этом донести до сценариста все необходимые требования.
- 50. Организованность, внимательность, четкость, пунктуальность, способность так вести Библию, чтобы новые авторы могли легко влиться в проект, и никого не убили дважды.
- 51. Умение не переходить на личности (не обижать).
- 52. Умение собраться и работать в ситуации аврала.
- 53. Умение извернуться и найти компромисс между кардинально противоречащими друг другу замечаниями режиссера и шеф-редактора.
- 54. Умение сосредоточиться и работать в любой обстановке (дети, животные, гости – все равно).
- 55. Умение гасить обиды - как свои, так и чужие.
- 56. Разумное отношение к деньгам - а то нахватаешь работы больше, чем можешь выполнить, а потом получается халтура, сам переживаешь.
- 57. Незлопамятность.
Ничего добавлять для ровного счета не стала. И так, если без смеха, очень трудная профессия получается. Энергоемкая.
А теперь к вам просьба, господа: может, дополните списочек, а?
Правило: Глас народа – глас Божий!
Удачной охоты всем нам!