Небольшой рассказ Габриэля Гарсии Маркеса "Похороны Большой Мамы" регулярно включают во все сборники избранных произведений автора (в том числе и в одноименный). Произведение хоть и является вполне себе самостоятельным, но имеет определенные отсылки и к другим творениям Маркеса. Так, к примеру, события разворачиваются в выдуманном городке Макондо - основным местом действия романа "Сто лет одиночества".
Большая Мама умирает. Это совсем непростая женщина: вот уже несколько десятков лет она возглавляет очень властный и сильный семейный клан в Макондо. С ней вынуждены считаться и политические и церковные деятели:
Восседая в кресле, вынесенном в коридор, Большая Мама принимала мзду за право жить в ее владениях, и все было точь-в-точь как у ее предков...
Но вот и этому должен наступить конец. Вокруг умирающей собираются родственники, главным образом племянники (Мама умирает бездетной и непорочной девицей). Они все подозрительны и готовы еще до смерти женщины начать дележ всего и вся.
До последнего, даже в окружении священнослужителей, Большая Мама продолжает наставлять старшего племянника:
Гляди в оба! В доме, где покойник, каждый ищет, чем поживиться!
Когда последний час властительнице пробил, народ оказывается в замешательстве. За столько лет им казалось, что она просто бессмертна. Тем не менее, похороны её проходят невероятно пышно и масштабно. Однако сразу после выноса тела, в её доме уже начинают срывать богатые гобелены и искать сокровища покойной под половицей.
Магический реализм, столь характерный для произведений писателя, разворачивается в рассказе во всю свою широту. Сам образ Большой Мамы бесспорно соотносится с веком уходящим. С её смертью канут в небытие дикие традиции "первой брачной ночи", а президент Республики сможет без оглядки на негласную повелительницу сам управлять государственными делами. На наш взгляд, этот рассказ, наряду с "Самым красивым утопленником в мире" предлагает читателю своеобразную аллегорию на жизнь стран Латинской Америки.