Найти в Дзене
white_kiwi

Почему WILL не может заменить SHALL в современном английском

Зачем вообще нужен английский SHALL? Да еще с этими сложностями - использовать только после I и We. Гораздо же легче запомнить универсальный WILL и не беспокоиться. В среде изучающих английский язык распространено мнение, что модальный глагол WILL начинает полностью вытеснять из современной речи своего более строгого собрата SHALL. При этом имеется в виду только один из случаев использования этих глаголов. Например: I will call you tomorrow вместо I shall call you tomorrow ("Я позвоню тебе завтра"). При этом, правда, забывается, что эти глаголы используются и в других ситуациях, в которых они НЕ будут взаимозаменяемыми! Модальный глагол SHALL действительно является быстро устаревающим формальным аналогом более привычного WILL, но только в одном случае - при образовании формы Future Simple Tense, т.е. для прогнозирования будущих событий, передачи незапланированных намерений или спонтанных решений (как в примере выше). В США вообще никогда не скажут, например, I shall pay you back soon (

Зачем вообще нужен английский SHALL? Да еще с этими сложностями - использовать только после I и We. Гораздо же легче запомнить универсальный WILL и не беспокоиться.

Использую WILL и воообще не беспокоюсь
Использую WILL и воообще не беспокоюсь

В среде изучающих английский язык распространено мнение, что модальный глагол WILL начинает полностью вытеснять из современной речи своего более строгого собрата SHALL. При этом имеется в виду только один из случаев использования этих глаголов. Например:

I will call you tomorrow вместо I shall call you tomorrow ("Я позвоню тебе завтра").

При этом, правда, забывается, что эти глаголы используются и в других ситуациях, в которых они НЕ будут взаимозаменяемыми!

Модальный глагол SHALL действительно является быстро устаревающим формальным аналогом более привычного WILL, но только в одном случае - при образовании формы Future Simple Tense, т.е. для прогнозирования будущих событий, передачи незапланированных намерений или спонтанных решений (как в примере выше).

В США вообще никогда не скажут, например, I shall pay you back soon ("скоро верну долг") в обычном, неформальном, разговоре, а если и скажут, то разве что цитируя Луку: что-то наподобие Ask and you shall receive ("Просите - и вы получите").

Модальный глагол SHALL очень даже распространен в современном английском языке, причем зачастую (за редкими исключениями), если уж он где-то употребляется, его нельзя будет заменить глаголом WILL.

SHALL - В ВОПРОСАХ (аналог SHOULD)

  • Глагол SHALL (а не WILL) используется вместе с местоимением I в вопросах для того, чтобы что-то кому-то предложить:

Shall I drive? (Мне сесть за руль?);

  • Вместе с We наш глагол используется, чтобы спросить совета:

Where shall we go next time? (Куда поедем в следующий раз?).

SHALL - ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ (аналог MUST)

Глагол SHALL в этом значении активно используется в деловой сфере - при требованиях соблюдать правила, при составлении контрактов и в различных правовых документах. Причем в данном случае он может употребляться вместе с любым подлежащим (т. е. не только с местоимениями I и We):

All employees shall wear clean room gear when working in the high bay (Вход сотрудников в сборочный зал только в чистовой одежде).

The Seller shall sell and the Buyer shall purchase the Goods in accordance with... (Продавец обязуется продать, а Покупатель обязуется купить бла-бла-бла...).

А сделаете SHALL NOT, будет официальный запрет.

Вот как-то так. Я осознанно не включаю сюда более редкие случаи, так как это уже ненужные тонкости.

Но пасаран
Но пасаран

Кстати, пример с Гендальфом - устаревший случай употребления SHALL в значении "сильного намерения": что-то наподобие "я намерен тебя остановить всеми силами" ("ни за что не пройдешь").

Модальный глагол SHALL еще держит натиск со стороны WILL, MUST и SHOULD, но, может, со временем исчезнет. Так, например, на правительственном сайте США по вопросам языкового общения выложено предложение по замене слова SHALL в деловой речи "во избежание путаницы" на более прозрачное MUST.

Всем спасибо за внимание!