Найти тему
Газета "Премьер"

Севером на юг

Оглавление

Хорошо отдыхать можно не только на море, но и на Вологодчине, считают вологжане, ежегодно участвующие в сплаве по реке Сухоне.

Про них говорят, что все вместе они создают 15% валового регионального продукта.

Каждый год компания предпринимателей садится на плот и на несколько дней отключает мобильные телефоны, чтобы в тишине насладиться красотами родного края. Для кого-то это повод обсудить с друзьями бизнес-идеи, а для кого-то — поговорить о литературе и музыке. Плавание на плоту стало своего рода «закрытым клубом», куда просто так не берут: только по рекомендации друзей с жёстким отсевом участников. Но, несмотря на это условие, регулярный сплав по Сухоне под названием «Плотилия» уже стал легендой в вологодской бизнес-среде.

Это в кабинетах они в строгих костюмах и при галстуках, а на плоту — «речные волки» в тельняшках!
Это в кабинетах они в строгих костюмах и при галстуках, а на плоту — «речные волки» в тельняшках!

Адмирал и все-все-все

«Плотилии» от роду 11 лет. Придумали её предприниматели из Тотьмы во главе с Вячеславом Кремлёвым. Участники сплава рассказывают, что идея сама по себе витала в воздухе не первый год. «Мы с компанией друзей начинали заниматься этим на пару лет раньше. Ребята подхватили идею и загорелись ей. Когда мы пошли во второй раз, «Плотилия» проходила одновременно с нами. В нынешнем году я пошёл уже вместе с ними, потому что из моих никто не собрался», — рассказывает депутат Вологодской городской думы Борис Подольный.

«Мы начинали всемером, затем каждый год часть менялась, в нынешний раз было почти тридцать человек. Есть костяк, который участвует в сплаве последние 5-6 лет, — рассказывает Вячеслав Кремлёв. — За два дня до нынешнего сплава сняли ограничение по въезду в регион для иногородних, поэтому не все участники из других областей смогли приехать, до последнего момента не было уверенности в том, что им не придётся на две недели отправляться на карантин. В нынешнем году должны были приехать гости из Эстонии, но также не смогли приехать из-за закрытых границ».

16 июля «Плотилия» отправилась в путь из района впадения реки Печеньги в Сухону. Вечером того же дня плот прибыл в Тотьму, а спустя несколько часов швартовался к легендарному Лось-камню, на котором когда-то обедал Пётр Первый. Затем были остановки в Нюксенице и в Опоках, а утром 20 июля экспедиция прибыла в Великий Устюг.

Когда плот проплывал мимо той или иной деревни, люди махали руками, кричали «Привет!», звали к себе в гости.
Когда плот проплывал мимо той или иной деревни, люди махали руками, кричали «Привет!», звали к себе в гости.

Вячеслава Кремлёва участники за глаза называют адмиралом. На нём лежит и сборка плота, и последнее слово о включении того или иного желающего в список участников. Юристы его компании готовят памятки для участников и правила техники безопасности — на всякий случай, чтобы избежать не­ожиданностей.

«Вячеслав — хороший товарищ, всегда отвечает за свои действия. Но среди участников многие за что-либо отвечают: кто-то за культурную программу, кто-то за кухню, кто-то за экипировку. Кто-то дежурит по ночам и кон­тролирует, чтобы плот продолжал плыть, а если его прибило к берегу, то берёт в руки кол и отталкивает его ближе к стремнине», — рассказывает председатель Клуба деловых людей Фёдор Суханов.

Некогда скучать

Местные жители встречали «Плотилию» с любопытством и радостью. В одной из деревень местные парни приплыли к плоту на лодке, чтобы познакомиться и сфотографироваться.

Хотя плот плыл по направлению течения и ветра, участники брали с собой два лодочных двигателя. Это было нужно для того, чтобы плот продолжал двигаться вперёд, несмотря на капризы погоды.

«Выруливаешь из-за мыса — а там встречный ветер, который несёт нас обратно, поэтому приходилось включать двигатели и плыть вперёд с их помощью», — рассказывает председатель Вологодского отделения общественной организации предпринимателей «Опора России» Алексей Логанцов.

Участники целыми днями проводили дискуссии на самые разные темы. «Можно было переходить из группы в группу: кто-то беседовал о литературе, кто-то — о политике, кто-то — о музыке. Кто-то проводил мастер-классы. Проводили стратегические сессии по развитию бизнеса. Все при деле, пять дней прошли на одном дыхании», — рассказывает Фёдор Суханов. Борис Подольный вспоминает, что ряд участников даже провели мини-чемпионат по игре «Что? Где? Когда?», для которого они специально заранее придумывали вопросы.

Каждый год сплав становится всё культурнее и культурнее — разбивались по кружкам, разговаривали до трёх ночи... | В оформлении использованы фото из «Фейсбука» Алексея Кожевникова
Каждый год сплав становится всё культурнее и культурнее — разбивались по кружкам, разговаривали до трёх ночи... | В оформлении использованы фото из «Фейсбука» Алексея Кожевникова

Своё, родное

Идея «Плотилии» удивительна хотя бы тем, что волог­жане собственным примером показывают, что в наших северных суровых краях путешествовать с удовольствием действительно можно.

«В России очень мало рек, по которым интересно ходить на плотах, — размышляет Борис Подольный. — Степные и горные реки в этом смысле малоинтересны. Река не должна быть судоходной, потому что это добавляет трудности: нужно постоянно следить за судами. Комбинация интересного берега и спокойного течения реки для европейской части встречается нечасто. Сухона в этом смысле уникальна».

Как признаются участники, они скучают по турпоходам и пионерским лагерям. «Плотилия» — это отдых на четыре дня почти без сотовой связи и интернета. Это психологическая разгрузка, — признаётся Алексей Логанцов. — В этом году мы брали с собой каяк, сапсёрф, пели комсомольские песни. Да и физически поработаешь, поотталкиваешься от берега шестом по нескольку часов и чувствуешь себя совершенно по-другому, не как в обычной жизни. Каждый год сплав становится всё культурнее и культурнее — разбивались по кружкам, разговаривали до трёх ночи, я вообще старался спать как можно меньше, чтобы не пропустить что-то по-настоящему интересное».

«Сухона — удивительная река, это почти нетронутая природа. Там есть и Лось-камень, и заброшенные деревни, где никогда не было электричества. Нет ни костровищ на берегах, почти нет встречных лодок, — говорит Фёдор Суханов. — В основном это девственная природа, кругом леса, где полно грибов и ягод, а Опоки чем-то напоминают норвежские фьорды. Такой сплав — это хороший активный отдых, которого нам очень сильно не хватает. Это пример внутреннего туризма, который заслуживает развития».

Владимир Пешков

Полностью статью читайте на сайте газеты «Премьер». Подписывайтесь на наш канал!