Найти в Дзене

Сартр в кино. Часть I

Удовольствие при чтении книг можно получать не только от захватывающего сюжета, глубины задумки, особого стиля изложения, но и от мысленного представления того, о чем читаешь. Каждая страница – ресурс для фантазии и воображения. Читая книгу можно ее моментально экранизировать в своих мыслях, имея безграничные возможности в подборе «актеров» для исполнения ролей персонажей и в строительстве декораций. Тем не менее, если прочитанная книга особо удачная и хранится в памяти на специальной полке с пометкой «Избранное», посмотреть реально существующую экранизацию довольно интересно.

В этой заметке я напишу о фильмах, которые были созданы на основе, или частично на основе, написанного Жан-Полем Сартром. Я (пока) не знаком с его биографией, поэтому воздержусь от хвалебных комментариев по поводу его личности, но как писатель Сартр – однозначно выдающийся. И книги его, соответственно, такие же.

Мое знакомство с творчеством Сартра началось со сценария «Ставок больше нет». Мистическая история о любви, долге и сложности выбора, полная неприятия и отвращения к фашизму. Экранизацию «Последний шанс» (Les jeux sont faits) 1947 года режиссера Жана Деланнуа можно посмотреть на Youtube.

Версии с субтитрами или переводом я не нашел, но получить удовольствие от просмотра это мне никак не помешало. Если смотреть экранизацию сразу после прочтения книги, перевод не потребуется: фильм максимально близок к сценарию.

Следующей книгой Сартра, которую я прочитал, стала «Тошнота». Как вообще можно экранизировать «Тошноту»?

После «Тошноты» я приступил к сборнику рассказов «Стена», который открывает одноименный рассказ. В списке фильмов, связанных с Жан-Полем Сартром на Кинопоиске я нашел две экранизации: «Стена» (Le mur) 1967 года и «Стена» 1990 года режиссера Зазы Буадзе. Мои поиски этих фильмов были безуспешны. Однако на ресурсе Vimeo можно посмотреть трейлер фрунцузской киноленты. Если судить по трейлеру, этот фильм так же очень близок к литературному оригиналу, как и «Последний шанс».

Кадр из трейлера фильма «Стена» (Le mur) 1967 года
Кадр из трейлера фильма «Стена» (Le mur) 1967 года

В то же время, на сайте ruskino я нашел описание работы режиссера Зазы Буадзе, после чего желание знакомиться с его фильмом исчезло.

Скриншот с сайта ruskino.ru
Скриншот с сайта ruskino.ru

Я предполагаю, что этот фильм – антисоветская дрянь, а автор, учитывая и его современные работы, – откровенный русофоб. Поэтому уделять внимание творчеству Буадзе не планирую.

Следующий из сборника рассказ – «Комната». Экранизировал его французский режиссер Мишель Митрани в 1964 году. Найти фильм (La chambre) для просмотра в Интернете мне не удалось, лишь отрывок.

Кадр из отрывка фильма Комната (La chambre) 1964 года (https://fresques.ina.fr)
Кадр из отрывка фильма Комната (La chambre) 1964 года (https://fresques.ina.fr)

Не помню, чтобы в рассказе описывалось увиденное в отрывке. Предполагаю, что из-за (скорее всего) расширения сюжетных линий, восприятие киноленты при просмотре, без перевода и субтитров, усложнится.

Еще один рассказ из сборника – «Герострат». Насколько мне известно, экранизаций этого рассказа нет. Что даже немного странно, учитывая его актуальность (вполне может быть еще большую, чем на момент первого опубликования).

Предпоследний рассказ сборника – «Интим». В списке Кинопоиска можно найти только один фильм, который можно посчитать его экранизацией – «Интимность» (Intimité) 1994 года, снятый режиссером Домиником Моллем. Несмотря на то, что фильм был снят не так уж и давно (в сравнении с другими экранизациями), найти его в Интернете мне не удалось. На сайте IMDB нет даже кадров из этого фильма, только постер.

Постер к фильму «Интимность» (Intimité) 1994 года (https://www.imdb.com)
Постер к фильму «Интимность» (Intimité) 1994 года (https://www.imdb.com)