Найти тему

Натянуть сову на глобус — история выражения

Выражение "натянуть сову на глобус" появилось совсем недавно. В "нулевых" годах.

Значение: в научном мире так называют теории, полученные подтасовкой фактов. Объективность приведенных доказательств может быть принята с большой натяжкой. Если не того хуже. Наподобие "Новой хронологии" Носовского и Фоменко — близких к лженауке.

Анатолий Фоменко и Глеб Носовский
Анатолий Фоменко и Глеб Носовский

Существует версия, что затея с "новой хронологией" началась с профессорского капустника. Где было рассказано несколько исторических шуток, вызвавших у присутствующих ученых смех и восторг.

После чего авторы решили взять лихо закрученные и забавные байки на вооружение. Накропав для начала пару книг. Которые, к их удивлению, пришлись по душе массовому читателю.

Сейчас можно наблюдать целые полки серии "Новая хронология" в книжных магазинах
Сейчас можно наблюдать целые полки серии "Новая хронология" в книжных магазинах

Теперь о происхождении выражения. Его этимология - результат слияния старого анекдота (баяна) с литературным сюжетом современной российской фантастики.

Анекдот восьмидесятых годов:

Новая учительница географии приходит в класс на первый урок. Там ее ожидает полное игнорирование со стороны учеников. И вообще, бардак и кошмар.

-4

Пришлось слезно жаловаться директору школы. Тот посоветовал подойти к вопросу творчески, по-молодежному. Учительница кивнула, и вновь отправилась на урок, прихватив наглядное пособие.

Войдя в класс, спросила:

Дети, кто может натянуть презерватив на глобус?!

-5

Воцарилась удивленная тишина. В ней прозвучал голос с задней парты:

— А что такое глобус ???

Учительница:

— Хороший вопрос! Вот с этого мы и начнем наш урок!!!

На сюжет анекдота наложилась книга Андрея Лазарчука и Михаила Успенского "Посмотри в глаза чудовищ".

Год издания 1997
Год издания 1997

В ее тексте есть слова:

Пузатый вахмистр упал и забился в грязи. Каска его воткнулась пикой в землю обочины и осталась стоять, подобно скорбной греческой урне. Потом он всё-таки собрал себя с земли и пробежал мимо нас последним. Глаза у него были, как у натянутого на глобус филина.

Здесь надо отметить примечательный момент, благодаря которому выражение "Натянуть сову на глобус" получило после выхода романа столь четко выраженные ассоциации и значение. Дело в том, что сделан он в жанре, тактично называемый #криптоистория . Надеюсь, вы понимаете. Там история "ночевала" лишь периодически, и то - местами.

По большей части — художественный вымысел. В книге Николай Гумилев оказывается жив-здоров, чудесно спасшийся. Шныряют огромные крысы, ростом с собаку, по тоннелям метро. Библиотека Ивана Грозного и Священный грааль. Каббалисты, оккультисты и нацисты пестро сплетены в сюжете.

Огромное спасибо автору канала МУЗЫКАЛЬНЫЙ ГОРШОК КЛУРИКОНА за создание иллюстрации совы.

P.S. : О происхождении выражения Уйти по-английски читайте здесь.

Еще одно выражение про животных: Собираться, как медведь на пляску.

Другой мем из научной среды, тоже округлой формы, Сферический конь в вакууме.

-7

Про него читайте здесь.

Для тех, кто читать не любит, сделал видеоверсию:

Скорее всего видео больше "зайдёт" ленивой школоте, чем взрослым и серьёзным людям, привыкшим вдумчиво читать текст публикаций.

Кому нужен PR в этой лидирующей по прочтениям публикации и других - обращайтесь в Телеграм @KazanAlex

Благодарю за внимание. До новых встреч!

P.S. Желаете ознакомиться с литературным творчеством автора публикации? Скачайте мою книгу! https://www.litres.ru/book/aleksey-burcev-16500376/vitold-alko-roman-36858672/

Птицы
1138 интересуются