Найти тему
ScrollsOfFantasy

"Белый отряд" Артура Конан-Дойля: средневековые приключения от автора "Шерлока"

Многие писатели оказывались в тени одного своих творений. Пожалуй, яркий пример - Алан Милн, бывший прекрасным "взрослым" писателем и драматургом, но оставшийся в памяти людей с "Винни-Пухом".

С Конан-Дойлом вышло не совсем так. Шерлок Холмс и профессор Челленджер - самые известные из его героев, но нельзя сказать, чтобы другие были знакомы лишь профессионалам. "Белый отряд", о котором я собираюсь сказать пару слов, английская википедия описывает как "relatively unknown today" - "сейчас в целом безвестный" (relatively - это "относительно", но английский язык просто мягче). Но вот именно русскоязычному читателю он не так безызвестен, прежде всего, думаю, благодаря изданному невероятным тиражом полному собранию сочинений Конан-Дойля, "серия в чёрной обложке".

-2

"Белый отряд" - это история о приключениях юноши XIV века, которого воспитали в монастыре, и который поэтому имеет сомнительное удовольствие знакомиться с окружающим миром вместе с читателем. Я должен сказать, что для перестраховки прочитал описание в "Википедии", и не согласен с ним в корне. Там текст представлен как такой героически-авантюрный роман о битвах и стычках. Но это, - на мой взгляд, - вовсе не так. "Белый отряд", прежде всего, психологическое произведение. Конан-Дойль искусными штрихами создаёт картину мира, не похожего на наш, в котором люди иначе думают, владеют иными искусствами, совершенно по-своему представляют мир вокруг. Что думает простой английский лучник о Столетней войне, которая идёт между двумя королями, которые оба говорят по-французски? Каково это - получить письмо и не уметь его прочитать? И сколько карпов надо съедать в честь святого Иакова (*), если он избавит корабль от бури?

*) В переводе он назван Компостельским, но это не какой-то особый святой, а апостол Иаков, чьи мощи хранятся в Сантьяго-де-Компостелла.

Конан-Дойль явно очень старался не только тщательно ознакомиться со средневековым бытом и продумать его, но и продемонстрировать читателю, и ему это удалось. Конечно, книга всё ещё остаётся приключенческим романом, а не энциклопедией старо-английской жизни. Поэтому её легко читать, но не всему стоит доверять.

Я заметил несколько ошибок в тексте, связанных с описаниями богослужения: Дойль описывает архаичные практики, но некоторые из них родом из XV века, а не XIV, то есть из Возрождения, не Средневековья (а в Англии они часто вообще фиксируются веке в XVI). Я не уверен, но, возможно, это было чисто художественное решение: средневековые молитвенные обычаи просто несколько скучнее для современного читателя, тогда как Дойл явно иногда бравировал непохожестью окружающего мира.

Тем не менее, из романов, более аккуратных в изображении средневековой действительности, мне вспоминается разве что "Имя Розы" Умберто Эко. Любопытно, между тем, что Эко дал одному из главных персонажей имя Вильгельма Баскервильского. Я думаю, что это мог быть и знак признательности сэру Артуру. Человеку, который показал, что можно написать интересное повествование, наполненное при том штмпами традиционного средневекового мышления; в случае Эко это детектив, у Конан-Дойля - странствия.

Само повествование закручено в манере, традиционной для романов о Челленджере: это приключения отряда в неком таинственном и непонятном мире, только теперь его отделяет от нас не геология и география, а только время. В этом смысле, "Белый отряд" мог бы быть отличным подспорьем для писателей фэнтези в изображении того, как показать мир, непохожий на наш - и дышащий стариной и средневековым духом. При этом показано и то, как сделать это не в назидательной, учебной манере, а в рамках быстрого и энергичного повествования.

При этом, в отличие от современных авторов фэнтези, сэр Артур нигде не сбивается на средневековый стиль изложения. Иначе мыслят персонажи, но не автор. Это, на самом деле, очень правильный подход. Внимание к деталям, внимание к простым людям и их проблемам достигают почти диккенсовских масштабов, несмотря на явно приключенческую нить повествования.
Такой подход позволяет Конан-Дойлу сложить из множества черт и деталек картину средневекового мира, которую - по иронии,
- в самих средневековых произведениях не увидишь.