Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Я хочу в Италию

Урок 43. Безударные (atoni) личные местоимения. Mi, ti, lo, la...

Рада приветствовать всех продолжающих заниматься на моем канале! Сегодня мы начинаем тему личных местоимений в функции прямого дополнения ― безударные личные местоимения. Мы уже знаем и используем личные местоимения в формах, когда они являются подлежащим в предложении, используясь в именительном падеже: io, tu, lui, lei, Lei, noi, voi, loro. Однако, в отличие от русского языка, у личных местоимения в итальянском языке есть ещё только два падежа ― прямой и косвенный. Вот их мы сегодня и разберем. Прямой падеж соответствует русскому винительному падежу (кого? что?), а косвенный ― всем остальным (кроме именительного), НО чаще всего дательному (кому? чему?). Прямой падеж личных местоимений ― я вижу кого? что? io ➜ mi (меня) tu ➜ ti (тебя) lui ➜ lo (его) lei ➜ la (её) Lei ➜ La (Вас) noi ➜ ci (нас) voi ➜ vi (вас) loro 👨👨, 👨👩 ➜ li (их) 👨 👨, 👨👩 loro 👩👩 ➜ le (их) 👩👩 NB! Удобно запоминать: 👦 lo (его) ➜ li (их) 👧 la (её) ➜ le (их) ★ В италь

Озеро Комо. Фото из открытого источника
Озеро Комо. Фото из открытого источника

Рада приветствовать всех продолжающих заниматься на моем канале!

Сегодня мы начинаем тему личных местоимений в функции прямого дополнения ― безударные личные местоимения.

Мы уже знаем и используем личные местоимения в формах, когда они являются подлежащим в предложении, используясь в именительном падеже: io, tu, lui, lei, Lei, noi, voi, loro. Однако, в отличие от русского языка, у личных местоимения в итальянском языке есть ещё только два падежа ― прямой и косвенный. Вот их мы сегодня и разберем.

Прямой падеж соответствует русскому винительному падежу (кого? что?), а косвенный всем остальным (кроме именительного), НО чаще всего дательному (кому? чему?).

Озеро Комо. Фото из открытого источника
Озеро Комо. Фото из открытого источника

Прямой падеж личных местоимений я вижу кого? что?

io ➜ mi (меня)

tu ➜ ti (тебя)

lui ➜ lo (его)

lei ➜ la (её)

Lei ➜ La (Вас)

noi ➜ ci (нас)

voi ➜ vi (вас)

loro 👨👨, 👨👩 ➜ li (их) 👨 👨, 👨👩

loro 👩👩 ➜ le (их) 👩👩

NB! Удобно запоминать:

👦 lo (его) ➜ li (их)

👧 la (её) ➜ le (их)

Озеро Комо. Фото из открытого источника
Озеро Комо. Фото из открытого источника

В итальянском языке личные местоимения в прямом падеже ставятся перед глаголом, в то время, как русские личные местоимения в винительном падеже могут употребляться как перед. так и после него:

Paolo mi vede. ― Павел видит меня.

Paolo ti vede. ― Павел видит тебя.

Paolo lo vede. ― Павел видит его.

Paolo la vede. ― Павел видит её.

Paolo La vede. ― Павел видит Вас.

Paolo ci vede. ― Павел видит нас.

Paolo vi vede. ― Павел видит вас.

Paolo li vede. ― Павел видит их ( их ― соответствует итальянскому местоимению мужского рода множественного числа).

Paolo le vede. ― Павел видит их (их ― соответствует итальянскому местоимению женского рода множественного числа).

★ На перечисленные личные местоимения в прямом падеже, а также на личные местоимения в косвенном падеже никогда не падает ударение, по-итальянски они так и называются ― atoni (безударные). Безударные личные местоимения читаются (произносятся) слитно с глаголом: Paolo mi vede [па́оло мивэ́дэ].

Il lago di Como. Фото из открытого источника
Il lago di Como. Фото из открытого источника

Косвенный падеж личных местоимений я даю кому? чему?

io ➜ mi (мне)

tu ➜ ti (тебе)

lui ➜ gli (ему)

lei ➜ le (ей)

Lei ➜ Le (Вам)

noi ➜ ci (нам)

voi ➜ vi (вам)

loro 👨👨, 👨👩 ➜ gli (им) 👨👨, 👨👩

loro 👩👩 ➜ gli (им) * 👩👩

* Ещё совсем недавно в косвенном падеже употреблялось местоимение loro ― "им", но сейчас более употребительна форма gli ― "им".

Il lago di Como. Фото из открытого источника
Il lago di Como. Фото из открытого источника

Olga mi porta un regalo. ― Ольга несет мне подарок.

Olga ti porta un regalo. ― Ольга несет тебе подарок.

Olga gli porta un regalo. ― Ольга несет ему подарок.

Olga le porta un regalo. ― Ольга несет ей подарок.

Olga Le porta un regalo. ― Ольга несет Вам подарок.

Olga ci porta un regalo. ― Ольга несет нам подарок.

Olga vi porta un regalo. ― Ольга несет вам подарок.

Olga gli porta un regalo. ― Ольга несет им подарок.

👆 !! Обратите внимание, что формы прямого и косвенного падежей совпадают, кроме форм, соотносящихся с lui, lei, Lei, loro:

mi ― меня, мне

ti ― тебя, тебе

ci ― нас, нам

vi ― вас, вам

Il lago di Como. Фото из открытого источника
Il lago di Como. Фото из открытого источника

Давайте потренируемся напоследок:

1. Lo conosco bene. Va sempre in Italia. ― Я его хорошо знаю. Он все время ездит в Италию.

2. Non posso trovare il portafoglio. Lo cerco dappertutto e non posso trovarlo. ― Не могу найти кошелёк. Ищу его везде и не могу найти.

3. Compri il biglietto? Dove lo mеtti? ― Ты покупаешь билет? Куда ты его кладешь?

4. Dov'è la tua valigia? Non la vedo! ― Где твой чемодан? Я его не вижу!

5. Non lo sentono. ― Они его не слышат.

6. La cerca per tutta la sala! ― Он Вас ищет по всему залу!

7. Lei le studia. ― Она их учит.

До встречи! На следующем уроке разберем личные местоимения при модальных глаголах, которые мы совсем недавно изучили 💪 !