Найти в Дзене

Страсти по-каренински на сигарной фабрике. "Анна в тропиках"

1929 год. Тампа, центр сигарной промышленности Майами. Маленькая семейная фабрика, на которой неожиданно разгораются настоящие страсти по Толстому.

-2

Нило Круз - современный американский драматург кубинского происхождения, профессор университета Майами, кроме этого преподает драму в Йельском университете и Айове. Самый играемый драматург латиноамериканского происхождения и первый, удостоенный Пулитцеровской премии за пьесу "Анна в тропиках" (2003). И если с другими произведениями автора у вас скорее есть шанс познакомиться в театре, то "Анну в Тропиках" уже перевели на русский. Впрочем за последние несколько лет эта пьеса уже неоднократно ставилась на сценах русских театров.

-3

Итак, 1929 год, маленькая сигарная фабрика, где по 12 часов в день работники (в основном, работницы) вручную закручивают знаменитые сигары. Жара, тяжелая работа, слухи и сплетни. Помнится, в "Кармен" прекрасно описано, чем заканчивается любой спор между крутильщицами сигар. Чтобы избежать подобных драк в темпераментном коллективе, когда-то зародилась традиция чтецов - специальных работников на фабрике, которые читают работницам художественную литературу, отвлекая от реальных страстей вымышленными. НовыйчЧтец на фабрике в Ибор Сити - Хуан Хулиан - начинает читать "Анну Каренину" Льва Толстого.

-4

И с этого момента все персонажи начинают обсуждать Любовь, измену, счастье и страдания Анна Карениной. Романтичные и мечтательные, практичные и рациональные, о чем бы они ни заговаривали, все сводится к роману Толстого и жизни его персонажей.

  • А ты хотела быть иметь столько денег, как у них, и никогда больше не крутить сигары?
  • Почему она все-таки завела любовника?
  • Боже, как они втроем были несчастны!
  • Не мешай мне мечтать о такой любви. Каждый имеет право мечтать. Велосипед хочет стать мальчиком, зонтик - дождём, жемчужина мечтает превратиться в женщину, а стул – обернуться газелью и убежать обратно в лес.
  • Нет ничего лучше зимней книги в летний зной.
-5

Каждый из персонажей пьесы словно примеряет жизнь героев Толстого на себя. Владелец фабрики Сантьяго, изо всех сил старающийся противостоять технической революции и отстоять ручной труд, пытается разобраться в отношениях с женой и понять самого себя: Мне нравится кусок, где брат Карениной собирается продать землю рядом с имением Левина, а Левин его отговаривает. . Рациональный Чече, вычеркивающий день в календаре еще до того, как он закончился, то есть до того, как он прожит, что превращает день в отрезанный хвост ящерицы. Таким же отрезанным хвостом, который еще дергается, но уже не живет увствует себя и сам Чече. Он выступает за машинный труд и ненавидит чтецов, потому что его жена сбежала от него с чтецом. Марела, юная дочь Сантьяго, позирует для рекламы новых сигар "Анна Каренина". Она мечтает о любви., это ей говорит Чече: Когда ты мыслями где-то далеко, в своей собственной маленькой России, ты забываешь про банку с клеем, и облизываешь табачный лист, как будто заклеиваешь письмо любовнику или с усами русского мужчины играешь.

Старшая дочь Сантьяго и Офелии Кончита уже замужем. Но ее муж Паломо весьма проигрывает в глазах жены новому чтецу, хотя себя Кончита ощущает не Анной, а Карениным.

Текст драмы в отличие от "презренной прозы" наполнен смыслом через верх. Его не пробежишь глазами, приходится останавливаться на фразах, потому что они просятся, чтобы их не просто прочитали, прочувствовали, попробовали на вкус, протанцевали. Зацепляешься за какие-нибудь "дома - зубы культуры в пасти цивилизации", рассказ об обычае отрезать волосы и приносить их в жертву, закапывая под деревом, за фразу про то. что "табачные листья шепчут на языке неба, их дымом индейцы общаются с богами.

Интертекстуальность - процесс двусторонний. Не только героев латиноамериканской пьесы мы видим сквозь призму героев Толстого, но и герои "Анны Карениной" обретают новые грани благодаря героям Нило Круза.

Заканчивается же пьеса примечанием: "После 1931 года табачные фабрики избавились от чтецов, а, крутильщики, оставшиеся на фабриках, представляли собой низкооплачиваемых американских рабочих, управлявших автоматами. Конец традиции". Конец пьесе. Но продолжает звучать внутри негромкая пронзительная музыка, и уже кажется, что ты ощущаешь аромат сигары и кольцо дыма поднимается вверх. Поговорим с богами.