Давно ни для кого не секрет, что Китай является большим и желанным рынком для Голливуда. Но внутренние квоты и цензура вынуждают прокатчиков вносить изменения в фильмы. Кстати, разные версии фильмов бывают не только для азиатского, но и европейского рынка.
Я подобрал для вас некоторые известные фильмы, которые имеют две или даже более версий.
Дэнни Цепной пёс, 2005
рейтинг - 7,510
Американское название этого фильма - Unleashed , европейское - Danny The Dog. И это не единственная разница. Европейская версия также имеет другие вступительные титры, она длиннее по хронометражу и углубляет отношения между персонажами. Финал отличается от американского более мягкими сценами насилия. Сделали жёсткий брутальный фильм и лишили его зубов. Браво!
Кулак, 1978
рейтинг - 7,131
Эта драма, частично основанная на биографии Джимми Хоффа, с Сильвестром Сталлоне в главной, в версии для Европы на 15 минут короче. Возможно, это было сделано для того, чтобы сделать фильм стал доступным для зрителей, не знакомых близко с проблемами США. Проблема в том, что это сделало европейскую версию немного хаотичной и едва понятной. Поскольку в ней, среди прочего, отсутствуют сцены, в к которых раскрываются персонажи и их мотивы. Так что, если вы собираетесь посмотреть фильм "Кулак", то только в американской версии.
Жанна д'Арк, 1999
рейтинг - 7,262
Европа получила копию на 10 минут длиннее, чем Америка, хотя эта ошибка была позже исправлена на DVD. Однако в кинотеатрах американцам не хватало нескольких важных сюжетных линий, таких как проверка девственности Жанны при королевском дворе. Ну и по традиции ещё внесли изменения в кровавые и постельные сцены. В конце концов, нет ничего лучше, чем снять фильм о Средневековье и сделать вид, что в нём все такие правильные и святые.
Убить Билла, 2003
рейтинг - 7,607
Кровавая бойня в культовом фильме Квентина Тарантино была сделана в двух версиях - японской и "мировой". Разница между ними составляет всего минуту экранного времени, но она значительна. Прежде всего, японцы получили цветную версию, а Западу была дана чёрно-белая. Всё это, чтобы избежать максимально возможного возрастного ограничения. Кроме того, режиссер, как большой поклонник азиатской культуры, добавил японской версии местного колорита и расширил отдельные сцены, часто используя альтернативные кадры с камеры и добавляя к ним еще больше крови. Я не знаю как вы, но я чувствую себя обманутым.
Легенда, 1985
рейтинг - 6,805
Существует как минимум четыре разные версии этого фантастического фильма - европейская, американская, телевизионная и режиссерская (самая длинная). Наиболее радикальные различия были между версиями европейской и американской, были сделаны между Старым и Новым Континентами, посчитав, что фильм Ридли Скотта не зайдёт американской молодёжи. Поэтому, для нужд местного рынка, производство было перестроено, а саундтрек полностью изменен. В результате американская версия на пять минут короче и не такая мрачная, как европейская.
Линкольн, 2012
рейтинг - 6,909
Здесь одно конкретное изменение было внесено в копию для мирового рынка. Справедливо признав, что иностранному зрителю не нужно знать подробности гражданской войны, было решено добавить вступление к сюжету, в котором обрисована тогдашняя ситуация в Соединенных Штатах. А копия для японии содержала предисловие от режиссера Стивена Спилберга. Это довольно стандартная практика в историческом кинематографе.
Бегущий по лезвию, 1982
рейтинг - 7,681
Как и в предыдущем фильме Скотта, здесь также есть несколько разных версий одной и той же работы. Европа вновь конкурировала с Соединенными Штатами и победила, получив более длинную версию. Версия для Европы содержала более грубые сцены насилия, отличающиеся, среди прочего, углом обзора камеры и продолжительностью.
М убийца, 1931
рейтинг - 7,946
Были созданы две версии этой работы - английская и французская. Помимо очевидных различий в саундтреке, для французов некоторые сцены были перезаписаны. Таким образом, финал фильма отличается, как и суд над главным героем.
Вы также можете увидеть расхождения в освещении и кадрах отдельных эпизодов. Чтобы было смешнее, из более ранней версии было импортировано несколько других кадров - например, прибытие полиции.
Ночь и город, 1950
рейтинг - 7,639
После того, как американцы досняли несколько сцен для более плавного сюжета, британцы выпустили в свои кинотеатры версию на 5 минут длиннее. В дополнение к другому названию и полностью измененному прологу, в английской версии музыку делал Бенджамин Франкель, в США за музыку отвечал Франц Ваксман. Остальное без изменений, что очень хорошо.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СТАТЬИ
Читайте также: Фильмы, которые разрушили карьеры своих создателей,
Лучшие исторические фильмы всех времен
Подпишись, чтобы не пропустить новые статьи!
И скажи "спасибо" автору ЛАЙКОМ.
До скорой встречи!