Для начала хочу обратиться к подписчикам, которые вдруг зайдут на эту статью и поймают себя на мысли о том, что уже все это читали. Когда канал пессимизировали я начал думать, в чем дело, и решил, что в каких-то статьях есть то, что не нравится алгоритму Дзена, из-за чего я попадаю под блокировку. Поэтому под нож попала добрая треть статьей канала, в том числе и почти все исследования о балете "Жизель". Всего было 8 статей, из них осталось 3 (ссылки будут в конце статьи). Ближайшие 5 статей - это будет перезалив старых статей о балете. Тем более, что меня тут прорекламировали так, что на канале есть "полное досье на "Жизель". Люди перешли, подписались, а тут никакого досье и нет. Поэтому, как говорится, "прошу отнестись к этому с пониманием". Ну а тем, кто еще не читал - добро пожаловать! В ближайшее время будем говорить о главном романтическом балете всех времен.
В данном посте мы попытаемся более глубоко вникнуть в суть главного персонажа легендарного балета. Задумывались ли вы, о ком (чем) балет "Жизель", и какое послание обществу хотели передать его создатели через главных героев? Вернее, даже не так: каков источник побудительных сил, вызвавших балет к жизни? И почему он стал настолько успешен в свое время?
Казалось бы, что главная героиня - это немецкая крестьянка, влюбившаяся в молодого человека (кто-то добавит, что не своего сословия, а значит изначально любовь была обречена), который ее в итоге предал. Не вынеся такого потрясения, Жизель обезумела и скончалась. К характеристикам героини можно добавить больное сердце и одержимость танцами. Но исчерпывается ли ее образ данными характеристиками?
Если копнуть глубже, то выяснится, что никакого отношения к Германии Жизель не имеет.
Факт в том, что балет ставился во Франции (Париже), а либретто изначально писалось Теофилем Готье. Готье, в свою очередь, вдохновился одной из древнеславянских легенд, описываемых Генрихом Гейне в опусах "Картины путешествий", 1834, и "О Германии", 1835 (возможно Гейне сам мог черпать вдохновение в стихотворении Терезы фон Артнер "Пляска вилис. Народное славянское поверие" вышедшее в 1822 году). Постановку осуществляли Жан Коралли и Жюль Перро. Какова доля каждого - установить на сегодняшний день невозможно. В советском балетоведении быо принято считать, что последнему принадлежат практически все важные танцевальные номера, а Коралли - групповые танцы и пантомимные сцены. Премьера балета - 28 июня 1841 года.
Готье - француз, Гейне - немец, на момент написания своего труда постоянно проживавший во Франции. Что такое 30-40-е годы во Франции? Знатоки французской литературы, если они есть среди читателей, конечно вспомнят описываемые в множестве литературных произведений того времени нравы французского общества, особенно общества Парижа. Особо усердствовал на этом поприще Оноре де Бальзак, написавший (не полностью) целую "Человеческую комедию".
Гейне предварял свою легенду о вилисах разговором о парижанках. Именно с ними он сравнивал вилис (а именно одной из них, как известно, стала Жизель после смерти), а парижанок - с бабочками, которые порхают по балам, и именно там, под сверкающими лучами хрустальных люстр, раскрывается их сущность: "страстная любовь к жизни, жажда сладострастного дурмана, опьянения, что придает им почти пугающую красоту и очарование". И эта одержимость, это безумие, по словам Гейне, до боли напоминает легенду о мертвых танцовщицах - вилисах.
Мотив легкомысленных юных девушек, умирающих слишком рано, достаточно часто использовался в то время в произведениях французской литературы. Как минимум одним из них вдохновился и Готье. У поэта Гюго (да, мы не оговорились, великий французский писатель начинал как поэт, причем довольно одаренный) в его стихотворении "Фантомы" (сборник "Восточные мотивы") есть следующие строки: "Увы! Как часто я видел юных девушек, которые умирали."
Я вижу, вижу их! Приняв их облик милый,
Рой помыслов моих является ко мне, -
Сплетаясь в хороводы, танцуют вкруг могилы
И тают в воздухе...
Затем Гюго упоминает в стихотворение юную испанку пятнадцати лет, балы, празднества и танцы для которой, - смысл жизни, и которая после бала умирает, а затем встает из могилы. Ничего не напоминает?
Напомним, что в самом балете к балам отсылает сцена празднеств и танцев во время праздника сбора урожая винограда.
Далее, у Альфреда Мюссе есть новелла "Фредерик и Бернеретта", сюжет которой разительно перекликается с "Жизелью". Бернеретта - юная гризетка, "подруга на час", но при этом носительница идеала любви, тщетно пытающаяся обрести личное счастье в условиях парижской действительности. Ей присущи самопожертвование и любовь до гроба. Ее возлюбленный - Фредерик - типичный молодой человек того времени, законченный себялюбец, воспитанный в сознании, что все продается и все покупается; он губит Бернеретту, но затем испытывает потрясение, которое открывает ему глаза на истинное величие ее души.
И дальше: актриса Корали у Бальзака ("Утраченные иллюзии"), Эсмеральда у того же Гюго, Маргарита Готье у Дюма-сына ("Дама с камелиями"), - вот они, главные героини французских хитов того времени, "сестры" Жизели, чьи образы имеют столько общих черт. Да, роман Дюма-сына вышел позже "Жизели", - в 1848 году, - однако, как известно, в его основу лег реальный роман автора и знаменитой Мари Дюплесси, которая начала свою "карьеру" куртизанки в 1840 году (роман с Дюма - с 1842 года).
Более того, если мы посмотрим биографию главного хореографа "Жизели", Жюля Перро, то и он испытал воздействие нравов Франции того времени на себе. Как известно, Карлотта Гризи, первая исполнительница Жизели, была его женой, и именно для нее он так старался, придумывая под ее индивидуальность танцевальные движения. Фактически, именно ему она и обязана своим восхождением в балетной табели о рангах, став на одну ступень с тогдашними примами Тальони и Эльслер. Тем не менее, Гризи ушла от Перро. По слухам, у нее был романе с Люсьеном Петипа, старшим братом Мариуса Петипа, который ранее вытеснил Перро как танцовщика из Парижской Национальной оперы (и с которым Гризи как раз танцевала на премьере "Жизели"). Также ей приписывали романы с Жаном Коралли, престарелым вторым хореографом "Жизели", а также Теофилем Готье. Потерять возлюбленную, в которую он вложил все силы, было тяжким потрясением для Перро.
Драматизма этой истории добавляет тот факт, что Гризи попыталась бросить вызов уже не раз упоминаемым нравам Парижа. Танцовщица могла быть только с богатым покровителем, либо бросить танцы; она не могла претендовать на сочетание артистической карьеры и тихого семейного счастья. Однако этот путь вел в никуда - актрису покровитель все равно бросал. Гризи же попыталась обойти это правило и ушла к другому танцовщику, Л. Петипа. Однако, затем был разрыв, и балерина таки вышла замуж в итоге за польского магната Леона Радзивилла. Итог очевиден. Магнат бросает Карлотту в 34 года (которая ради семьи оставила балет). А далее - 46 лет жизни в Швейцарии в полной безвестности и одиночестве. В общем, неотвратимость судьбы постигла и первую Жизель. Положение артисток было безвыходным.
Перро, к слову, все-таки нашел свое счастье в России в лице купеческой дочери Капитолины Самовской.
Итак, на повестке - героини-парижанки, убитые гуляниями морально и физически, и забытые своими вчерашними возлюбленными. Кто-то считает, что многие сюжетные ходы "Жизели" заимствованы из первого романтического балета - "Сильфида". Это, конечно, в определенной степени так. Но суть в том, что ни Гейне, ни Готье или Сен-Жоржу, не надо было у кого-то заимствовать идеи и образы для балета - их диктовала сама жизнь. Только яркое выражение волнений и чаяний времени и народа может найти такой живой отклик в сердцах людей. И именно острой насущностью темы обусловлен грандиозный успех балета. Поэтому, несмотря на то, что действие "Жизели происходит в средневековой Германии, балет, по сути, повествует о людях и нравах Парижа 1830-40-хх годов.
Данный факт подтверждается еще и тем, что сразу 11 авторов, писавших рецензии на постановку, сослались так или иначе на "Фантомов" Гюго: "Она слишком любила бал, и это ее погубило". То есть, именно такая ассоциация возникла у зрителей без чьей-либо подсказки.
Более того, тот факт, что собирательный образ юной парижской гризетки наделили древнегерманским именем (а Жизель в переводе с древнегерманского означает "Стрела"; есть также вариант перевода "заложница"), а само действие балета перенесли в средневековую Германию, вызвал очевидное неудовольствие у знаменитого немецкого композитора Р. Вагнера. В своей рецензии на балет он писал следующее: "Теперь у нас есть немецкий балет. И это немец Гейне дал для него идею. Для его легенды, полной фантазии, французы выбрали наиболее подходящим жанр балета... Чтобы сделать танцующего убийцу правдоподобным, сочинитель счел выгодным перенести действие в окрестности Бреславля (Польский город Вроцлав, на момент выхода балета входивший в состав Пруссии), но не Парижа. Мы, немцы, не нуждаемся в услугах вилис. Одного бала в Гранд Опера достаточно, чтобы бросить нас в объятья смерти из-за танца".
Итак, можно с определенной долей уверенности утверждать (т.к. прямых подтверждений этому нет), что Жизель - это героиня, воплотившая в себе черты парижской гризетки, а ее история - обыденность для того времени, которая достаточно остро воспринималась в определенных кругах парижского общества. Естественно, для того, чтобы усилить эффект воздействия на зрителя, были использованы различные художественные средства, присущие условному балетному жанру. Одно из них - знаменитая сцена сумасшествия в конце 1 акта, за которой следует смерть главной героини. Очевидно, что эта сцена была призвана под определенным углом и во всех красках продемонстрировать то, что творится в душе у находящихся в безвыходном, по сути, положении, девушек.
А вообще, Алексей Ратманский в 2019 году примерно вернул Жизели ее первоначальный характер, трактовка которого значительно изменилась со временем благодаря русским балеринам.
На этом все, спасибо за внимание!
Каково ваше восприятие балета "Жизель"? Какие мысли возникали при просмотре данного балета? Делитесь в комментариях.
Еще о "Жизели":
Жизель: несколько фактов о сцене сумасшествия
Балерины, запомнившиеся партией Жизели
Новая "Жизель" в Большом театре: что с ней не так?