Найти тему
Bodrum 48

Трудный выбор русско- турецкого имени для дочки. Выход нашёлся!

Передо мной стояла не простая задача- выбрать имя девочке, чтобы турецкое имя и для русского уха звучало привычно. Не хотелось бы и часто встречающееся имя, как Зейнеп, Айше, Гюль, Нур и т.п. А ещё, если учесть, что женские турецкие имена мне, в большинстве своём, не нравятся, задача казалось не выполнимой. Куда проще было бы с мальчиком, для этого уже пару имён мне приглянулись до беременности.

Но когда, мы узнали, что будет девочка, я поняла, что выбор имени, это работа на не один месяц. На помощь пришёл интернет и приложения по выбору имени, кстати очень удобно, можно отсеять непонравившиеся имена и выбрать фавориты, из которых уже легче выбрать. И вот начинаем скрупулёзно изучать имена и их значения.

Мелис, Алийе, Алейна...что-то близко, более менее красиво, но всё не то.

Муж предлагал имя Эбру. Но оно по звучанию мне казалось грубоватым. Что не сказать о красивом значении. Эбру- искусство на воде, картины рисуются по воде, которое после создания картины, переходит на бумагу. Нет, это имя нам не подходит, всё же имя хоть немного должно быть похоже на русское. У меня не было вариантов и отсюда уже близко отчаяние. Муж проявляет инициативу и предлагает еще одно имя - Ниса, так как оно имеет место и в священной книге - Коране. Четвертая Сура Корана, так и называется Ниса Сура ( Nisa süresi), где говорится о женщине, их правовом и социальном положении. На слух, мне имя приглянулось, да и значение имени - "женщина". Такое настоящее священное женское имя.

Отрывок из Корана
Отрывок из Корана

Но было одно НО. Для русских родственников оно было совсем уж иностранным.

Я продолжила поиски подходящего нам имени, хотя и очень хотелось, чтобы и муж был доволен. Наверное так сложно с выбором мне еще не было. Пролистывая очередной раз приложение по выбору турецких имён, я наткнулась на имя Alya. Ура! Это же Аля, от прекрасного русского имени Алевтина! Посмотрела значение его на турецком.

Alya - высокое место, вершина, небо.

Что ж, не плохо! Даже очень хорошо!

Перешла на русский вариант...

Аля (как отдельное имя) - благородная.
-3

Но всё же, Алевтина.

  • Алевтина - По основной из версий имя образовалось от греческого слова «aleuo». Его перевод «отразить», «отбить». То есть основное значение имени Алевтина в этом случае «защищающая».
Алевтина по другой трактовке – от слова Алевтон. Такое имя носил последователь Геракла. Что означает имя Алевтина в этом случае – «скитающаяся», «чуждая плохому», «применяющая благовония». Есть и третий вариант- Алевтина считается разновидностью другого женского имени Валентина. Оно обозначает «сильная» и «здоровая».
-4

Меня всё устраивает. Красивое, редкое, звучание, необычное даже. Мужу тоже понравилось, но всё время спрашивал почему не Ниса. Поняла, что ему очень хотелось бы назвать дочку этим именем, всё-таки папа, тоже имеет право. И тут нашёлся выход: в Турции очень часто используются двойные имена. Например, Айше Гюль, Хатидже Нехир, Мелис Нур и т.п.

-5

Вот и я решила, что у нас будет Аля Ниса (Alya Nisa). А со временем, как часто бывает, сама выберет каким чаще будет пользоваться.

Русские родственники уже привыкли и называют её Аля, турецкие друзья по-разному: и просто Аля, и Ниса, и Аля Ниса.

-6

Самые популярные имена в Турции.