Найти тему

Японский этикет ч.1: Особенности преветствия; речевой этикет; невербальный язык; телефонный этикет.

Оглавление

Япония очень загадочная страна с многовековой историей. Множество людей по всей планете пытаются прикоснуться к её культуре и проникнуться её духом. Основой познания Японии является её этикет, который формировался на протяжении всей истории существования страны и каждый жест имеет под собой практическое обоснования. Раньше за несоблюдение этикета можно было поплатиться жизнью, теперь же можно нанести оскорбление. Зачастую несоблюдение этикета прощается иностранцам, но не соблюдая его вам будет сложно завести друзей и выстраивать доверительные отношения. Для многих людей по всему миру познания об этикет Японии ограничены представлением о том, что японцы постоянно всем кланяются и раздают визитки. Для того, что-бы к вам не прилепилось прозвище гайдзин (чужестранец, человек, не знающий культуры Японии) вам необходимо соблюдать нормы поведения которые оттачивались в Японии многие века.

ОСОБЕННОСТИ ПРИВЕТСТВИЯ

-2

Основой японского приветствия является поклон. Существуют несколько видов поклона и установлены чёткие правила как его совершать. Если не следовать этим правилам, то в место проявления уважения вы можете нанести оскорбление. Различие в поклонах заключается в глубине и длительности от двух этих факторов зависит ваше отношение к человеку.

-3

Поклон императору должен составлять не менее 70 градусов.

-4

Приветствовать начальника нужно поклоном в 45 гр.

-5

коллег по работе или партнёров по бизнесу 30 гр.

-6

для того, что бы поприветствовать друга хватит и кивка головы.

Из выше сказанного можно сделать вывод, что чем выше статусом ваш собеседник, тем глубже должен быть поклон. Стоит отметить, что кланяться таксистом, официантом, продавцам не обязательно, так-как они находятся на работе и оказывают вам услуги за которые вы им платите. Но встретив знакомого или человека выше вас по статусу необходима совершить поклон. Стоит отметить, что Японцы не требуют глубоких познаний разновидностей поклона от туристов и относятся к ошибкам иностранцев со снисходительностью. В отличие от туристов к Японцем предъявляются жёсткие требования в соблюдение этикета приветствия.

РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ

-7

Важно уметь и правильно обращаться к собеседнику. В Японии принято добавлять к имени, фамилии или должности собеседника особые суффиксы – «нихонго но кэйсё ». Без них никак не обойтись, поскольку не соблюдения этого является верхом бескультурия и проявлением неуважения. Исключением из правила являются близкие друзья.

-8

Во время обращения к человеку, занимающему такой же или более высокий статус, а также при беседе с незнакомцем необходимо добавлять к фамилии «сан». Это является аналогом русского «Вы».

-9

Употреблять «кун» принято во время неформального разговора в обществе друзей/коллег. «кун» используется при желании обратиться к младшему по возрасту или чину.

-10

Люди, занимающие равное социальное положение, хорошо знающие друг друга, могут пользоваться именным суффиксом «тян». Это ласковая форма обращения к человеку, которую часто используют по отношению к маленьким детям.

-11

Суффикс «сама» (русский аналог слова «господин») выражает глубокое уважение. Он часто встречается в деловых письмах.

-12

Употреблять «сэмпай» принято по отношению к старшим: со стороны учащихся – к преподавателю, недавно устроившемуся на фирму человека – к более опытному. Суффикс «кохай» имеет обратное значение.

-13

«Сэнсэй» можно услышать во время обращения к личностям, к которым с уважением относятся в обществе. Часто суффикс добавляют, беседуя с писателями, учеными, политиками, врачами.

Соблюдение речевой этикет в Японии, является демонстрацией своего уважения.

НЕВЕРБАЛЬНЫЙ ЯЗЫК

-14

Существует одно очень важное правило. Не в коем случаи нельзя пристально смотреть в глаза ни собеседнику, ни прохожему. Именно по этой причине встреча с японцем, не стесняющимся смотреть в глаза, – большая редкость. Не стоит удивляться или воспринимать постоянный отвод взгляда собеседника за признак скрытности. Истоки этой традиции уходят далеко в прошлое. Считалось неприличным смотреть в глаза человеку, который занимал более высокое положение в обществе, это могло плохо кончиться, также пристальный взгляд в глаза считался и считается вызовом и проявлением агрессии. Японские родители вместо поучительных лекций предпочитают долго смотреть в глаза своих детей.

ТЕЛЕФОННЫЙ ЭТИКЕТ

-15

У людей бывают причины не отвечать на телефонный звонок: отсутствие настроения, нежелание разговаривать с тем, кто пытается дозвониться. В Японии такое поведение недопустимо. Японец, позволивший телефону прозвенеть более 3-х раз, впоследствии будет чувствовать себя виноватым и обязан принести глубокие извинения собеседнику за потерянное им время.

Вторая часть

Этика
7343 интересуются