Найти тему
Gnomyik

Он сам не понимал, почему его тянет к ней (гл.60 "Золотой Журавль")

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Канцлер попросил сыновей не говорить ничего Мэй и Бо о то, что происходит во дворце. Те пообещали молчать.

К удивлению канцлера в доме было тихо. Но вскоре мужчина понял, что ни Бо ни Мэй просто нет дома.

Канцлер отпустил сыновей, а сам сидел один в своем кабинете.

Мужчина посмотрел на себя в зеркало. Ему было только 46 лет. Всего. Молодой мужчина в расцвете сил. Но все его лицо уже покрывали морщины, а в волосах была седина. Мужчина понял, что совершил ошибку, связавшись с Бо Вэй. А теперь эта ошибка сводила его в могилу раньше срока.

Он с сожалением вспомнил свою первую жену. Она всегда его ждала. Приходя домой, она его обхаживала, кормила, делала массаж. Она всегда была с ним ласкова, а с детьми строга. В доме была тишина и покой. Не смотря ни на что.

А теперь домой не хотелось идти.

Когда его жена с дочерью погибли он подозревал причастность Бо, но не стал копаться в этом. Просто не хотел знать правду.

И это желание не знать правду было постоянным.

Он видел обнищалую империю и не видел одновременно. И тут канцлер признал, что при покойном императоре, отце Лианга, было намного лучше простому народу. А после смерти императора его закрутило: необразованный мальчишка на престоле, хвалы вокруг, лесть, манипулирование глупым императором… желание большего.

Аппетит же растет во время еду. Правильно говорят.

И сейчас, сидя в кабинете в одиночестве он понимал, почему Роу не хочет быть императрицей. Она была достаточно умна, что бы быть в стороне от этих бед народа.

Сейчас, сидя в кабинете в полном одиночестве канцлер осознал это одиночество.

Только его старшие дети любили его и переживали.

Бо? Кто же пойдет замуж за такую склочную бабу.

Мэй? Прекрасно понимала, что лучшей кандидатуры для замужества ей не найти.

Ын? Да, она его дочь. Но он слышал от нее только «хочу».

Друзья? Они просили устроить и пристроить.

«Права эта Роу. Не расплачусь потом со всеми», - сказал канцлер.

Многое упущено, но ведь не все?

канцлер думал о том, чего он действительно хочет. Кем он хочет остаться в истории.

Пенфуй был удивлен поручению отца, которое он ему дал. Собрать слухи о канцлере.

А вот Джинхэй отправился по поручению отца в Запретный город к Талантливой Жене Роу Шу из клана Тан.

Задание для Пенфуя оказалось легким. Он и так знал обо все, что говорили про его отца.

И, пока тот рассказывал отцу все эти сплетни, тревожно перебирая пальцами, то Дженхэй тревожно поднимался по ступенькам дворца.

Юноша и сам не понимал, отчего так волнуется. Он и сам не понимал, почему ему так хотелось увидеть ее, чужую жену.

Роу сидела на диване и что-то читала. Она выглядела встревоженной.

«Добрый вечер», - сказал Джинхэй.

Роу удивленно посмотрела на него и встала с дивана. На девушке было тонкое салатовое платье, которое свободно струилось по ее фигуре. На плечи был накинут халат. Девушка скинула легким движением плеч этот халат, а евнух ловко его подхватил.

«Я удивлена вашему приходу», - сказала Роу. – «Добрый вечер».

Джинхэй улыбнулся.

«Я тут по двум причинам», - сказал он. – «Меня еще днем попросила сестра поблагодарить вас», - сказал юноша.

Роу внимательно посмотрела на Джинхэя. Перед ней стоял высокий молодой человек в доспехах поверх дорогих синих одежд. Джинхэй был красив и мужественен. В нем не было той смазливой красоты как у Хитару. Роу улыбнулась.

«И ваша сестра сказала вам, за что она меня благодарит?» - спросила она.

«Минпо сказала, что вы сами знаете», - сказал юноша. – «Правда, подарок в знак благодарности я выбрал для вас сам. Сестра плохо себя чувствует и не могла об этом позаботиться», - юноша протянул девушке длинную шкатулку.

Роу взяла шкатулку и открыла. Внутри лежало две шпильки с нефритовыми цветами и свисающими нитками.

«Это… очень красивый подарок», - сказала Роу. – «Но…».

«Вы примите его. Ведь это подарок императрицы», - сказал он. – «И вы не можете отказать».

Джинхэй с улыбкой посмотрел на удивленную Роу. Та вздохнула и согласилась с ним.

«Да, я не могу не принять подарок императрицы», - сказала она. – «Хотя девушка девушке такое не дарит, стоит заметить».

Джинхэй улыбнулся, а на его щеках появился румянец.

«И я пришел к сам с просьбой от отца. Он просила вас помочь спасти Минпо», - сказал он.

«Что я могу сделать для этого?» - спросила девушка.

«Расскажите все так, как рассказали нам. Вот только упоминайте имя Ын. Что это Ын хочет избавиться от Минпо. И скажите, что шпилька вроде у нее уже была. Но вы можете точно и не помнить», - попросил Джинхэй.

«Хорошо. Я выполню его просьбу», - сказала девушка.

Джинхэй молчал. Роу тоже молчала. Они просто смотрели друг на друга.

«Минпо… вы, правда, не желаете ей зла?» - спросил Джинхэй.

«Нет. Если она не будет вредить мне, то и я ее не трону», - ответила Роу. – «Я понимаю, что дружба между нами невозможно, так как мы две жены одного человека. Но уж лучше худой мир…»

«Чем он так хорошо?» - вдруг спросил Джинхэй.

«Вы с ума сошли такое спрашивать?» - удивилась и тихо спросила Роу.

«Мне пора идти», - сказал Джинхэй. Он поклонился. – «Я смогу к вам еще раз прийти… за пропуском?»

«Да», - ответила Роу.

«Хорошего вам вечера», - сказал Джинхэй, все еще стоя на том же месте.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

«Спасибо. И вам хорошего вечера», - ответила Роу.

В комнате снова повисла тишина. Роу удивленно смотрела на сына канцлера, а тот смотрел на нее. И, словно опомнившись, он поклонился и вышел. Роу продолжала смотреть на дверь.

«Вы хоть понимаете, как все это странно выглядело?» - усмехнулся Хитару. – «Вы похожи были…»

«Хитару, подсматривать нехорошо. Подслушивать тоже», - прервала его Роу. – «А болтать – это еще хуже».

Девушка вернулась на диван. В руках у нее все еще была шкатулка с подарком Джинхэя. В том, что это подарок именно от него девушка уже не сомневалась. Она протянула коробку Хитару.

«Я надену их на охоту. Они хорошо подойдут к моему костюму», - сказала она.

«Так вы поиграться решили», - сделал вывод Хитару.

«Я не понимаю, про что ты говоришь», - сказала Роу с улыбкой и попыталась сосредоточиться на чтении.

Но, мысли мешали читать документы, и девушка решила навестить матушку императора.

Женщина сидела за толом и внимательно слушала Джен, которая читала ей книгу.

«Добрый вечер, госпожа», - поприветствовала ее Роу. – «Меня зовут Роу Шу из клана Тан. Я Талантливая Жена императора и сейчас забочусь о вас»

Роу видела, как внимательно ее изучают эти серые глаза.

«Здравствуй, девочка», - рассеяно улыбнулась она. – «Какой чудный у тебя дом. Светлый и теплый».

«Спасибо», - сказала Роу и села напротив женщины. – «Все ли вам нравиться? Все ли вас устраивает?»

«Да, все славно. Девица эта страшная мне читает, одевает, кормит. Вот плохо кормит», - пожаловалась женщина и Роу поняла, что та сейчас заплачет.

«Плохо? Вам не нравится еда?» - удивилась Роу.

«Она меня пытается отправить», - тихо прошептала женщина.

Роу удивленно посмотрела на Джен.

«Не пытаюсь. Она есть вдруг начала отказываться. Сначала суп ей нравился, а после отказалась, сказала, что там яд. Я и серебряную ложечку туда макала, и сама пробовала. Ничего не помогает», - вздохнула Джен.

«Хорошо. Возможно, просто повара приготовили невкусно. Я с ними поговорю», - сказала Роу. В комнату вошел Хитару и тихо сказал ей, что пришел император. – «Отдыхайте, лекарь велел вам восстанавливать силы».

Роу быстро покинула комнату. В ее спальне у кровати стоял император. Роу поклонилась ему.

«Добрый вечер», - сказала она ему и улыбнулась.

«Мне доложили, что ты встречались с канцлером», - сказал Лианг. Выглядел он очень недовольным.

«Да, еще днем. И я не собиралась этого скрывать от вас. Я встретилась с ним в Зале Земного Спокойствия. Он пришел узнать, отчего у дворца императрицы стража, ведь я управляю Внутренним Двором».

Лианг молча наблюдал за девушкой.

«Лианг, нужно вызвать лекарь Мингли», - сказала тихо Роу.

«Ты себя плохо чувствуешь?» - испугался Лианг.

«Нет, со мной все в порядке. Твоя мама. Она отказывается есть. Говорит, что ее пытаются отравить. А это ведь не так. Нужно, что бы лекарь ее осмотрел», - сказала Роу.

Лианг горько вздохнул и кивнул.

«Пусть приходит завтра утром, как бы просто на осмотр. Что бы не тревожить ее», - сказала Роу.

«Пусть так. Ее разум помутился. И мне нужно с этим смериться», - сказал Лианг.

«Мне жаль», - сказала девушка.

«Завтра обед с дамами. Ты готова?» - спросил император.

«Да, к нему все готово. А после на охоту. А после две свадьбы ваших сестер в один день. Все готово. Работы было много. Но, все готово», - сказала Роу.

«Хорошо», - кивнул Лианг. – «Нужно, что бы все прошло без заминок. Не как в прошлый праздник»

Роу нежно улыбнулась императору, но направился к выходу.

«Отдыхай», - сказал он.

Роу поклонилась, а когда он вышел, опустилась на кровать.

Девушка задумалась.

Теперь, когда Минпо была под арестом, ее сестра была под арестом, нужна ли она императору? Ведь, если Минпо обвинят официально, то он сможет избавиться и от канцлера. И в этом он и видел решение всех его проблем.

Девушка повернулась на бок. Она понимала, что Лианг не знает, как управлять империей. Его к этому не готовили. И что будет потом? Девушка с трудом верила, что все будет хорошо.

Начало

Рассказ «Он сам не понимал, почему его тянет к ней» написан и опубликован на канале "Gnomyik" 17 июля 2020 г.

Навигация по каналу.

Продолжение.

Если вам понравился рассказ - нажимайте "палец вверх" и подписывайтесь на канал.

Уникальность текста зафиксирована тут.