Найти тему
Жизнь в Англии

Питание англичан.

6 июля. Винчестерские записки. 109 день на карантине

Скоро за несколько месяцев пойдём всей семьей к парикмахеру! А вот массажисты до сих пор закрыты, как и благотворительные магазины, салоны красоты, спортивные центры, библиотеки и маникюрные салоны. Конечно, очень интересно, как выборочно в Англии открывают места общественного пользования. Кстати, GP, так называются терапевты в Англии, до сих пор не работают в обычном режиме. Строго по записи. Принимают они лимитированное количество пациентов, так как между пациентами им теперь ещё надо продезинфицировать кабинет.

Пока жизнь потихоньку налаживается, я решила, что неплохо было бы рассказать вам немного про английское питание. Наверняка, вы знаете уже из моих записок, что в Англии много фаст-фуда и полуфабрикатов. И вообще англичане любят поесть. Когда у них появляется свободная минута, она не против и приготовить что-то и сами.

Напишу про свои наблюдения, но наверняка семьи от семей отличаются и может в других английских семьях все по-другому.

Завтрак. Никто не завтракает. Максимум - это чашка кофе для взрослых, хлопья с молоком и Хорликс - детям. Что такое Хорликс?

Хорликс - порошок, который надо растворить в тёплом молоке
Хорликс - порошок, который надо растворить в тёплом молоке

Хорликс - это сладкий солодовый напиток, разработанный Джеймсом и Уильямом Хорликами. Сначала он продавался как "детское питание", а вскоре к его этикетке добавилась надпись "также для взрослых и путешественников". В начале 20-го века этот порошок продавался как заменитель еды. Ну, то есть, такая жидкая детская каша. По вкусу приятный напиток, что-то между сладким какао и толокняной кашей.

Если есть время позавтракать, то тогда англичане предпочитают съесть настоящий английский завтрак! Это вам и яйца, и бобы в томатном соусе (из консервной банки), и тост, и сосиски, и жареный бекон, и кровяная колбаса, и грибы, а также жареные помидоры.

Это вам не овсянка, сэр
Это вам не овсянка, сэр

Дальше идёт обед. Но здесь у англичан начинается с названиями путаница. Кто-то обед называет dinner, а кто-то lunch. И здесь разные названия, скорее всего, идут от разных классов англичан. Хотя могу и ошибаться. Потому что в школе, например, это всегда ланч. Диннер предполагает настоящий большой обед - основное блюдо за день. Это для тех, кто не спешит работать, а может плотно поесть днём. А так как у работяг и офисных сотрудников нет времени нормально пообедать, то они всегда выбегают на ланч - перекусывают бутерброд с газировкой и все. Диннер у них уже после работы. И часто они его называют Tea (чай). Ой, тут я наверное совсем вас запутала! Почему чай у англичан называется вечерним приемом пищи, причём часто с внушительными порциями? Это сложилось исторически. Когда работяги приходили домой, например, из своих шахт, то их жены готовили еду для них и это как раз было время пить чай (5-6 часов вечера, помните всеми известный «файв о’клок ти»?). Поэтому до сих пор потомки таких работяг называют ужин чаем. А вообще ужин называется supper, как раз так нас учили на уроках английского в школах с углубленным изучением английского языка. Но это слово используется больше в домах высшего общества. То есть Кейт Миддлтон по идее называла ужин именно чаем, но пришлось переучиться на supper.

Газета The Mirror
Газета The Mirror

Если днём общая масса людей ест бутерброды с газировкой, то вечером англичане любят заказывать take away (еду на вынос), покупают готовую еду в супермаркете или очень редко готовят дома сами. И когда готовят, никогда не едят эту еду на следующий день. Просто им не хочется есть одно и то же, как я поняла. А у русских-то наварили борщ на неделю и ешь его пока, не доешь!

Вот такие разные нравы. А мы в нашей семье пытаемся совместить английскую и русскую культуру. Вот этот ролик как раз про это:

Понравилась заметка?

Подписывайся на канал и ставь лайк!

#рецепт #рецепты #англия #жизнь в великобритании #великобритания #суп #английский онлайн #английскийязык #англичане #блог неутомимой путешественницы