У разведчиков есть такой анекдот: «как учат английский разведчики?». Ответ: «долго…».
Мой приятель как-то пригласил меня в гости на свой день рождения. Я знал, что он жил в МИД-овском доме на Кутузовском, но не знал почему. Позже, конечно, узнал, но хочу оставить это «за бортом», — это не так важно.
На дне рождения у друга было очень много разных гостей, но в основном мое внимание было приковано к одной доброй с виду и крайне милой бабуле с наполовину распущенной копной шикарных седых волос на голове. У нее были идеальной формы очки в тонкой золотой оправе. Все в ней было как-то правильно: от одежды и до движения рук. Но, одновременно со всем этим, в ней чувствовалась какая-то опасность.
Позже я спросил друга: кто эта милая бабуля? Он ответил: она всю жизнь учила разведчиков английскому языку.
С годами, я стал изучать принципы, на основе которых разведчики изучают иностранные языки. И оказалось, что даже в этой среде со строгой вертикалью подчинения, существует огромное количество подходов к изучению иностранного языка. И как правило, сколько разведчиков, столько и методов. Каждый, исходя из анализа своих способностей, совершает усилия по индивидуальной программе. Причем, почти всегда сам определяет, что для него наиболее важно, а что менее.
Давайте рассмотрим несколько ключевых моментов, которые делают иностранный язык родным для разведчиков.
Первое незыблемое правило— это постоянная разговорная практика иностранного языка. Чаще всего практика с носителем, который сотрудничает с секретными службами. Это самый мощный инструмент изучения языка.
Зубрежка — это не так малоэффективно, как принято считать. Но все же, осознанное запоминание слов в 9 раз эффективнее неосознанного. Многие шпионы пользуются методом разгадывания кроссвордов на изучаемом языке. Это очень эффективно. Чтобы найти слово, тебе придется перекопать огромное количество материала, применить смекалку и найти именно то значение слова, которое используется в кроссворде. Сейчас, найти кроссворд на любом языке не составляет никакого труда.
Как учиться быть «своим»?
Один из великих советских шпионов 20 века, так делал свой английский язык натуральным, - учил его на улицах городов Великобритании. Он намеренно отправлялся в самые злачные места, на рынки, в пабы и т.д., слушал и запоминал те слова и фразы, которые используют простые люди в обычном разговоре. Нецензурная лексика гораздо чаще встречается во всех слоях британского общества, чем может казаться. Когда вам кто-то наступает в метро на ногу, вы же не скажете: вы так неуклюжи, нехороший человек! Вы скажите: ты что придурок, слепой? Так и в английском и любом другом языке, вы не должны быть неестественны в своих выражениях.
Как учатся звучать словно носитель языка?
Есть два метода зазвучать без акцента. В идеальном случае, лучше использовать оба этих метода.
Первый метод: Shadowing
То есть, просто идеальное копирование услышанного. Вы становитесь, как бы, тенью говорящего. Вы имитируете звуки. Очень эффективно включать запись и повторять за говорящим носителем языка. Но гораздо лучше еще и записывать на диктофон и его/ее и свой голос во время повторения. Тогда вы сможете уловить то, что не услышите в реальной жизни. Диктофон вас щадить не станет.
Второй метод: Постановка произношения
Сейчас очень легко найти огромное количество видео на YouTube от носителей любого языка, с постановкой произношения. Не углубляясь в детали, скажем, что это одна из самых важный составляющих изучения языка. Если ваши лицевые и ротовые мышцы используются неправильно, то даже если вы достигли высот в имитации звуков, со временем, вы будете очень сильно уставать. Причина в том, что движения ваших ротовых и лицевых мышц не будут естественными.
Как уже было замечено, если научиться правильно пользоваться своим речевым аппаратом и, при этом научиться имитировать звуки носителя языка, то вы достигните наибольшего эффекта.
Важно отметить, что для практики Shadowing идеально повторять за радио-ди-джеем. Вас ничто не будет отвлекать от возможности услышать каждый оттенок произношения носителя языка. Не даром считается, что самой сложной частью изучения языка является способность разговаривать с носителем языка по телефону, когда вы не видите движений и эмоций собеседника. Вы остаетесь один на один со звуком. А звук - это самый сильный инструмент человеческого общения.