Привет! Как правильно читать мангу, что делать, если "нипонятна" и как получать от неё удовольствие, а не вывих мозга- в нашем небольшом туториале.
Для меня лично долгое время эталоном японского искусства было аниме: там все понятно, там тебе расскажут, покажут и соединят в цельное повествование. И знакомство с мангой было обусловлено длительным перерывом в сериале- как же так, последняя вышедшая серия только закончилась, до новой ещё полгода или больше, а что же дальше?? Дальше только читать оригинал. Открыл нужный сайт, нашел нужную мангу, Проморгался, собрал глазки в кучку, волю в кулак, и- пошли годы.
Лично знаю людей, которые говорят "Да я не против но я не читаю мангу она слишком грузит; Я с трудом осилил(а) одну страницу, неудобно". Почему так? Все просто: манга- это зачастую черно-белый комикс, в котором черно-белые рисунки перемешиваются с текстом (черным на белом фоне), из за чего у мозга создаётся ощущение переизбытка информации. Штрих-код какой-то, а не картинка! Добавим сюда то, что на одной странице обычно несколько фреймов (картинок с сюжетом), и вишенка торта- порядок чтения. У японцев письменность отличается от европейского стиля, и написание текста происходит: 1) в столбец, 2) справа налево.
При чтении манги с переводом текст столбцом почти не встречается (мы же читаем не в столбик), а вот к направлению чтения приходится привыкать. Сюжет на странице и диалоги персонажей идут по-порядку, начиная с правого верхнего фрейма, и заканчивая левым нижним.
Так же и с диалогами, обычно приоритет у текста справа, плюс значение имеет высота облака диалога.
Чаще всего мангу читают в интернете, и веб-манга это просто отсканированный печатный материал. Тут просто, чем качественней сканы- тем меньше страдает мозг, чем сканы хуже, тем меньше удовольствия получит читатель. Также большую роль играет текстовое оформление, выбор шрифта и качество перевода. Если манга понравилась, но читать текст никаких моральных сил не хватает- поищите другую команду переводчиков, она наверняка есть.
Ну и, конечно, в жизни каждого читателя может случится примерно такое:
Что делать, если такого добра страниц десять, и мозг отказывается сотрудничать? НЕ ПАНИКУЙ. Такие картинки не нужно воспринимать целиком, вместо этого лучше выдохнуть, вдохнуть, и - рассматривать фреймы по отдельности) Автору необходимо передать большое количество информации, и чтобы глава не растянулась на целую книгу, делаются такие станицы. Можно увеличить фреймы, чтобы в глаза не бросалось сразу все, и не приходилось щурится на мелкий текст. Несложно, но сильно облегчает жизнь)
Кстати, если вам в руки попал печатный экземпляр манги, то вам будет полезно знать, что печатная манга читается СОВСЕМ справа налево. То есть когда вы только открываете новый томик манги, то попадаете в её конец, так что сразу листайте к последней странице- первая глава манги там)
Некоторые издательства "зеркалят" мангу для удобства европейского читателя. Авторы не приветствуют подобной практики, и выступают за сохранение изначального вида своего детища. Так же некоторые переводчики могут располагать текст в уже имеющихся текстовых облаках в соответствии со своим чувством прекрасного; если вы все прочитали по-порядку, но смысл все равно не появился- возможно, вам попался именно такой случай.
Конечно, для того чтобы привыкнуть к подобному способу чтения, понадобится какое то время- немного, но все же. Чуть-чуть практики, немножко усидчивости, и заветный ключик у вас в кармане! Надеюсь, эта статья будет полезной начинающему читателю и поможет сэкономить некоторое количество нервных клеток. До скорой связи, и приятного чтения:)