Найти в Дзене

В октябре

Джеффри Р. Стилл

Что-то отвлекло его внимание, совсем как сегодня утром во время контрольной работы по истории Европы. Как будто кто-то провёл рукой по затылку, только никакого прикосновения не было, было только ощущение, которое вызывало очень неприятные чувства: страх и тревога. Очень сильная тревога.

Увлёкшись подготовкой к докладу, Марк - симпатичный, кареглазый, пятнадцатилетний подросток, - не заметил, как наступил вечер. Темнота подкралась незаметно и теперь внимательно наблюдала за ним. Марк повернулся к окну и вздрогнул: на карнизе сидела сова и смотрела на него.

- Пошла вот отсюда, - прошептал Марк, чувствуя, как противный страх окутывает его своей липкой паутиной, не оставляя ни малейшего шанса на побег. Он был уверен на все сто процентов в том, что уже видел эту сову. Сегодня утром во время контрольно работы по истории Европы. Сначала ощущение, что кто-то погладил его по затылку, потом сова. Точно так же, как и сейчас, она сидела на карнизе и смотрела на него. Первой на сову обратила внимание Сьюзен, бывшая подружка Марка, сидящая через ряд от него.

- Смотрите! - воскликнула она, - смотрите, сова! Что она здесь делает?

Это был хороший вопрос, учитывая то, что сова - это ночная птица, а сейчас было только начало десятого. 

Все, и мисс Уайтстоун в том числе, тут же повернулись к залитому дождём окну. В конце сентября - начале октября дожди были обычным явлением для Хиллсблека, поэтому на них уже никто из жителей не обращал внимание, терпеливо дожидаясь того непродолжительного межсезонья, когда снег ещё не выпал, а дожди уже закончились. Марк был исключением. Он прожил в этом городке всего четыре месяца - вынужденное изгнание к отцу, пока мать налаживала свою личную жизнь, наплевав на сына, - и постоянные дожди буквально сводили его с ума.

- Странно, - сказала мисс Уайтстоун, - первый раз такое вижу. Сова? Днём?

Марк поднял голову от контрольного листа и посмотрел в окно. Через ряд от него пустовала парта, за которой ещё каких-то две недели назад сидела Ребекка - красивая блондинка, которая, как и Марк, приехала из большого города в Хиллсблек пару месяцев назад. Марк увлёкся ей просто от скуки, увидев в ней родственную душу, но уже через пару недель девушка ему наскучила, так же, как и все остальные ученицы средней школы Хиллсблека, с которыми он встречался. В тот вечер, когда Марк сообщил ей об этом, Ребекка пропала. Она стала второй пропавшей девушкой Хиллсблека и, как предполагалось, пятой жертвой неизвестного маньяка, похищавшего симпатичных учеников средней школы. В том, что все они мертвы, полиция практически не сомневалась: через какое-то время, после похищения, маньяк присылал родителем похищенных детей окровавленную мягкую игрушку совы. Кровь принадлежала исчезнувшим, но ни одно тело не было найдено. Полиция была уверена в том, что на телах жертв маньяк оставил хоть какие-то следы, способные вывести на него, но тел не было. 

И вот сейчас сова сидела на карнизе и смотрела, как показалось Марку, на парту Ребекки, его бывшей девушки, которая к этому времени должна была быть уже мертва. 

Не придумывай всякую ерунду, - сказал он себе, и в этот момент птица посмотрела на него.

- Пошла вон! - закричал Марк и швырнул в окно учебник по истории Европы. Птица взмахнула крыльями и улетела в серую дождливую муть.

Но она вернулась...

Марк собрал вещи и вышел из здания школы. 

Сова сидела на ветке старого вяза, росшего неподалёку от школьного крыльца.

- Что тебе надо? - прошептал Марк. Сова чуть слышно ухнула, взмахнула крыльями и полетела в сторону заброшенного парка. Едва ли отдавая себе отчёт в том, что делает, Марк пошёл за ней. Где-то в подсознании мелькнула мысль, что он поступает по меньшей мере глупо, рискуя стать очередной жертвой неизвестного маньяка, но, с другой стороны, Марк был почти уверен в том, что сможет за себя постоять. 

Следом за совой он вошёл в парк через покосившиеся ворота чёрного входа, которым никто и никогда не пользовался.

Влажная осенняя темнота, тяжёлый, пропитанный влагой воздух, кривые ветки кустов, часть из которых давным-давно засохла, узкая тропинка, ведущая к мрачной развалине - все, что осталось от когда-то популярной среди детей комнаты страха. Сова влетела в развалины, Марк зашёл следом, достал из кармана айфон, включил на нем фонарик, посветил себе под ноги, потом оглядел полуразрушенное кирпичное здание. Земля вместо пола, выбитые стекла, груда картонных коробок в углу... и бледное пятно, выглядывающее из-под них. 

Рука.

Мертвая рука.

Мертвая рука мёртвой девушки.

И золотая цепочка на запястье.

Марк сам подарил Ребекке этот браслет на ее шестнадцатый день рождения.

- Нет, - прошептал парень, - нет, нет... 

Сова печально ухнула и бесшумно вылетела в разбитое окно, оставив Марка наедине с его страшной находкой. 

Год спустя 

Задание номер пять, - прочитал Марк про себя, пытаясь сосредоточиться на вопросе и не думать о двух пропавших девочках младших классов. Джейн и Кэтти. Он прочитал их имена в листовках, которые раздавали волонтеры. Последний раз девочек видели, когда они садились в чёрный седан без номеров.

Задание номер пять. Переведите с испанского языка на английский фразу... 

Монотонный шум дождя убаюкивал. В его звуке было что-то знакомое, успокаивающее, но вместе с тем тревожное.

...переведите фразу...

- Смотрите! - воскликнула Холли, сидящая через ряд от Марка. Парень дернулся и резко развернулся к окну. Нет, успел подумать он, я больше не хочу, хватит

Сова смотрела прямо на него. Марк опустил глаза в контрольный лист. 

Переведите фразу с испанского языка на английский: имей в виду, что любой день может стать для тебя последним.

Гораций. 

Глядя на сову, Марк чуть заметно кивнул.