Вечно ты забываешь/ теряешь/ перебиваешь… Как выразить эту мысль на английском, кроме раздражённого тона и закатывания глаз? Если вы знаете конструкцию am/is/are + [глагол+ing], то вам надо лишь добавить “always” (или “forever”, “constantly”):
✓ You’re always interrupting me! = Вечно ты меня перебиваешь.
Возможно, человек редко это делает, но меня это бесит (Вот “You always interrupt me” – это констатация факта, меньше эмоций). А раздражение можно выразить так: “you’re always interrupting”.
✓ She’s always complaining. = Вечно она жалуется.
✓ This stupid computer’s constantly updating. = Этот дурацкий компьютер вечно обновляется.
🎥 И без видео-отрывка никуда.
Росс пытается выяснить, почему Фиби злится на него. У Моники есть одно предположение:
Is it because he’s always correcting people’s grammar? = Это потому что он вечно исправляет грамматические ошибки других?
Очевидно, это злит именно Монику:)
💡 Кстати, в видео есть два хороших выражения, означающих «злиться на кого-то»:
Are you mad at me? = Are you angry with me?
💡А что злит вас? (What makes you angry?)
For example, Some people are always listening to loud music when I’m tucking my son in ( = некоторые вечно слушают громкую музыку, когда я укладываю сына).
Фиби из Friends учит говорить "Я тоже" на английском. Посмотреть можно здесь.
Хотите учить английский с помощью любимых сериалов? Записаться на бесплатное занятие можно здесь.